Salmos 47

John Wycliffe Bible (WYC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The title of the seuene and fourtithe salm. The song of salm, of the sones of Chore.
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng.
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it.
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 There sorewis as of a womman trauelynge of child;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 As we herden, so we sien, in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende.
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.
10 God, we han resseyued thi mercy; in the myddis of thi temple.
10 — ausente —
11 Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riyt hond is ful of riytfulnesse.
11 — ausente —
12 The hil of Sion be glad, and the douytris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord.
12 — ausente —
13 Cumpasse ye Syon, and biclippe ye it; telle ye in the touris therof.
13 — ausente —
14 Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun.
14 — ausente —
15 For this is God, oure God, in to withouten ende, and in to the world of world; he schal gouerne vs in to worldis.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.