Salmos 47

John Wycliffe Bible (WYC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The title of the seuene and fourtithe salm. The song of salm, of the sones of Chore.
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng.
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it.
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 There sorewis as of a womman trauelynge of child;
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 As we herden, so we sien, in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende.
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.
10 God, we han resseyued thi mercy; in the myddis of thi temple.
10 — ausente —
11 Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riyt hond is ful of riytfulnesse.
11 — ausente —
12 The hil of Sion be glad, and the douytris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord.
12 — ausente —
13 Cumpasse ye Syon, and biclippe ye it; telle ye in the touris therof.
13 — ausente —
14 Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun.
14 — ausente —
15 For this is God, oure God, in to withouten ende, and in to the world of world; he schal gouerne vs in to worldis.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.