Salmos 47

John Wycliffe Bible (WYC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 The title of the seuene and fourtithe salm. The song of salm, of the sones of Chore.
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng.
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it.
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place.
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 There sorewis as of a womman trauelynge of child;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 As we herden, so we sien, in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende.
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
10 God, we han resseyued thi mercy; in the myddis of thi temple.
10 — ausente —
11 Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riyt hond is ful of riytfulnesse.
11 — ausente —
12 The hil of Sion be glad, and the douytris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord.
12 — ausente —
13 Cumpasse ye Syon, and biclippe ye it; telle ye in the touris therof.
13 — ausente —
14 Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun.
14 — ausente —
15 For this is God, oure God, in to withouten ende, and in to the world of world; he schal gouerne vs in to worldis.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.