Salmos 138
John Wycliffe Bible (WYC) vs ARC
1 The `title of the hundrid and eiyte and thrittithe salm. `To victorie, the salm of Dauith. Lord, thou hast preued me, and hast knowe me;
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 thou hast knowe my sitting, and my rising ayen.
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 Thou hast vndirstonde my thouytis fro fer; thou hast enquerid my path and my corde.
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 And thou hast bifor seien alle my weies; for no word is in my tunge.
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 Lo! Lord, thou hast knowe alle thingis, the laste thingis and elde; thou hast formed me, and hast set thin hond on me.
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 Thi kunnyng is maad wondirful of me; it is coumfortid, and Y schal not mowe to it.
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 Whidir schal Y go fro thi spirit; and whider schal Y fle fro thi face?
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 If Y schal stie in to heuene, thou art there; if Y schal go doun to helle, thou art present.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.
9 If Y schal take my fetheris ful eerli; and schal dwelle in the last partis of the see.
9 — ausente —
10 And sotheli thider thin hond schal leede me forth; and thi riyt hond schal holde me.
10 — ausente —
11 And Y seide, In hap derknessis schulen defoule me; and the nyyt is my liytnyng in my delicis.
11 — ausente —
12 For whi derknessis schulen not be maad derk fro thee, aud the niyt schal be liytned as the dai; as the derknessis therof, so and the liyt therof.
12 — ausente —
13 For thou haddist in possessioun my reines; thou tokist me vp fro the wombe of my modir.
13 — ausente —
14 I schal knouleche to thee, for thou art magnefied dreedfuli; thi werkis ben wondirful, and my soule schal knouleche ful miche.
14 — ausente —
15 Mi boon, which thou madist in priuete, is not hyd fro thee; and my substaunce in the lower partis of erthe.
15 — ausente —
16 Thin iyen sien myn vnperfit thing, and alle men schulen be writun in thi book; daies schulen be formed, and no man is in tho.
16 — ausente —
17 Forsothe, God, thi frendis ben maad onourable ful myche to me; the princeheed of hem is coumfortid ful myche.
17 — ausente —
18 I schal noumbre hem, and thei schulen be multiplied aboue grauel; Y roos vp, and yit Y am with thee.
18 — ausente —
19 For thou, God, schalt slee synneris; ye menquelleris, bowe awei fro me.
19 — ausente —
20 For ye seien in thouyt; Take thei her citees in vanite.
20 — ausente —
21 Lord, whether Y hatide not hem that hatiden thee; and Y failide on thin enemyes?
21 — ausente —
22 Bi perfite haterede Y hatide hem; thei weren maad enemyes to me.
22 — ausente —
23 God, preue thou me, and knowe thou myn herte; axe thou me, and knowe thou my pathis.
23 — ausente —
24 And se thou, if weie of wickidnesse is in me; and lede thou me forth in euerlastinge wei.
24 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.