Salmos 136

John Wycliffe Bible (WYC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 The hundrid and sixe and thrittithe salm. On the floodis of Babiloyne there we saten, and wepten; while we bithouyten on Syon.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 In salewis in the myddil therof; we hangiden vp oure orguns.
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 For thei that ledden vs prisoners; axiden vs there the wordis of songis. And thei that ledden awei vs seiden; Synge ye to vs an ympne of the songis of Syon.
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 Hou schulen we singe a songe of the Lord; in an alien lond?
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 If Y foryete thee, Jerusalem; my riyt hond be youun to foryeting.
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 Mi tunge cleue to my chekis; if Y bithenke not on thee. If Y purposide not of thee, Jerusalem; in the bigynnyng of my gladnesse.
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 Lord, haue thou mynde on the sones of Edom; for the dai of Jerusalem. Whiche seien, Anyntische ye, anyntische ye; `til to the foundement ther ynne.
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Thou wretchid douyter of Babiloyne; he is blessid, that `schal yelde to thee thi yelding, which thou yeldidist to vs.
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 He is blessid, that schal holde; and hurtle doun hise litle children at a stoon.
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 — ausente —
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 — ausente —
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 — ausente —
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 — ausente —
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 — ausente —
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 — ausente —
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 — ausente —
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 — ausente —
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 — ausente —
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 — ausente —
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 — ausente —
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 — ausente —
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 — ausente —
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 — ausente —
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 — ausente —
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 — ausente —
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 — ausente —
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.