Salmos 129

John Wycliffe Bible (WYC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The `title of the hundrid and nyne and twentithe `salm. The song of greces. Lord, Y criede to thee fro depthes; Lord, here thou mi vois.
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Thin eeris be maad ententif; in to the vois of my biseching.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Lord, if thou kepist wickidnessis; Lord, who schal susteyne?
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 For merci is at thee; and, Lord, for thi lawe Y abood thee. Mi soule susteynede in his word; my soule hopide in the Lord.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Fro the morewtid keping til to niyt;
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Israel hope in the Lord.
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 For whi merci is at the Lord; and plenteous redempcioun is at hym.
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 And he schal ayen bie Israel; fro alle the wickidnessis therof.
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.