Salmos 26
KAEM KO DEN (WSK) vs VC
1 O Yawe, aga sangaruko,
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Yawe, ni ani agarki gurugu ale aga
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 mu awuk, nika kua aisa mu aninga mel gira nunguningkiri ko betesam,
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Ani kawel kariimet mu arungak me aimi gisam,
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Ani kariimes memek duap duap bitawara mu arungak me bolala awusam,
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Yawe, aninga bagara aolak ko ninguru
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 ale ka wur bo nika nip te patawura mu
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Yawe, ani nika temple laili mu ningi bagarikko kua lagasam;
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Ni memek betera ko kariimet se kariimet
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Nuna kilek memek betemonko sinar
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Bare ani mu aga bagara aolak ko
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Se aitak ani gek am bagasam;
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.