Salmos 147
KAEM KO DEN (WSK) vs NVI
1 Yawe ko nup patawunakko!
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 Yawe akingtala Jerusalem kuwim kuwim te kaloso;
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 Nu kariimet nongomang motam parasaram mu nongomang taso,
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 Nu baras suen la nunga iki saposo,
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Anananga Kari Biya nup biya, se sokel garagar;
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 Yawe mu kariimet nunumi ago kapasan mu nunga tagi patawuso,
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Yawe wur amilmil ilu tualko;
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 Nu taiti nuwi beteso se arataso ale taiti gomang kaluwuso;
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 Nu bulmakau na nungarso,
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 Horse ko sokel mu tamatama, bare
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 Bare kariimet noko nguanga se,
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 O Jerusalem, ni Yawe nup patawurko;
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 Mu awuk, nu nika sor kuring sokel tuso,
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 Nu nika ali ko tom bitarso se terong aniso,
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 Noko den balso se tairate ali imi te tai kaposo ale nunguning kaposo.
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 Nu tama bur beteso se sor ereso,
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 Nu tuwik muguri bibiya manga
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 Aking nu balso se yu ipiram ale auram mu palenga yu ko namoso;
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 Nu noko munan den mu Israel nungaram,
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 Bare nu munan imi sor bo ta nongote me bita arigam, mena;
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.