Salmos 146
KAEM KO DEN (WSK) vs VC
1 Ani Yawe nup patawurikko!
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 Aninga bagara tom lilim la te Yawe nup patawurikko;
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Nina ali imi ko kari supuling nongote me ira sanamaralko;
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Mu awuk, tom nuna nodora arataso, mu
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 Bare kariimet Jacob ko Kaem mu nunga
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 Nu taiti se ali, se gagi se mel suen la nunga ningi nungam,
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 Nu kariimet kituwura guat alo, nunga bita maguwusan, mu nunga sangarso;
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 se kariimet nomotam sisira mu nomotam pagarso se sor arigisan.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 Nu kariimet awar taira ale anananga ningi bagara mu nunga sinar taso,
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 Yawe butata King ko tom pempem baga lagoso;
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.