Salmos 146
KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ
1 Ani Yawe nup patawurikko!
1 Louvai ao SENHOR. Louva ao SENHOR, ó minha alma.
2 Aninga bagara tom lilim la te Yawe nup patawurikko;
2 Enquanto eu viver louvarei ao SENHOR; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Nina ali imi ko kari supuling nongote me ira sanamaralko;
3 Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.
4 Mu awuk, tom nuna nodora arataso, mu
4 Seu fôlego vai embora, ele retorna para a sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
5 Bare kariimet Jacob ko Kaem mu nunga
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por seu socorro, cuja esperança está no SENHOR seu Deus.
6 Nu taiti se ali, se gagi se mel suen la nunga ningi nungam,
6 Que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há; que guarda a verdade para sempre;
7 Nu kariimet kituwura guat alo, nunga bita maguwusan, mu nunga sangarso;
7 que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O SENHOR solta os prisioneiros.
8 se kariimet nomotam sisira mu nomotam pagarso se sor arigisan.
8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aqueles que estão curvados; o SENHOR ama os justos;
9 Nu kariimet awar taira ale anananga ningi bagara mu nunga sinar taso,
9 O SENHOR preserva os estrangeiros; ele alivia o órfão e a viúva; mas o caminho do perverso ele vira de cabeça para baixo.
10 Yawe butata King ko tom pempem baga lagoso;
10 O SENHOR reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, todas as gerações. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.