Provérbios 2
KAEM KO DEN (WSK) vs NTLH
1 Aga namar, aninga den ka kausem mu
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 Ikia sinar ko den ko de gurugu se,
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Nunguningta, ikia yumura kupu se
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 silver mel ali ningi ko loaga kam,
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 Mu asele ni Yawe ko iki ale, nu bowa
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Mu awuk, Yawe ikia sinar nangarso;
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Nu ikia sinar ningo umu kariimet munan diram karosan mu nungarso;
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 nunga bagara aolak bitarso ale nunga sangarso.
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Aga namar, ni uwuta bitar mu asele ka
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Se ikia sinar mu gemang motam ningi
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Sinar la bagara ko munan mu ka bituok
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 Ikia sinar mu ka sanguk se kariimet
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 Nuna lage diram mu beteman ale
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 munan memek betemonko kua gilingisan,
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Nuna diram me aolak ilusan,
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 Ikia sinar mu ka kiti gurugok se imet
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 Nu kulak la Kaem koma te ko kari ilak
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 Nunguningta, imet umu ilak ko kawam
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Kari awiriya imet mu ilak yumu
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 Buta se ni kari ningo diram alo mu
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 Mu awuk, kari munan ningo diram karo
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Bare kari munan memek betesan mu
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.