Lucas 3
Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs VC
1 — ausente —
1 No ano décimo quinto do reinado do imperador Tibério, sendo Pôncio Pilatos governador da Judéia, Herodes tetrarca da Galiléia, seu irmão Filipe tetrarca da Ituréia e da província de Traconites, e Lisânias tetrarca da Abilina,
2 — ausente —
2 sendo sumos sacerdotes Anás e Caifás, veio a palavra do Senhor no deserto a João, filho de Zacarias.
3 Wo Yonmba himba lohmana vevna petharava di Yotanpora, wo hev Sesoamomba ishomana vinvna indhanam. Unvna, yeoa pevna indkoklamoa wuleihivm, ata kava yemba pona poswol vevav, doa Sesoava si os yena indkoklamba hengava ninginvramoa.
3 Ele percorria toda a região do Jordão, pregando o batismo de arrependimento para remissão dos pecados,
4 — ausente —
4 como está escrito no livro das palavras do profeta Isaías {40,3ss.}: Uma voz clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
5 — ausente —
5 Todo vale será aterrado, e todo monte e outeiro serão arrasados; tornar-se-á direito o que estiver torto, e os caminhos escabrosos serão aplainados.
6 Yimba osva vivrava, doa Sesoava si pimba monakoklariniva lopshawol vevav, wo indhanamba indkumbiva si os nunglutithueivav, no pethanind no pethanind indkumbiva. Aisaia 40:3-5
6 Todo homem verá a salvação de Deus.
7 Doa Yonmba Sesoamomba ishomana vinvna os, wo indkumbiva nonglahalv vrelvohvna, umnina, yeoa ambo kamoa pona poswol veo. Doa Yon unna, owai osva, yimba saipusuhlamsna viv, wo noinda Sesoava si yemba wusprunvav, wo honindava yimba ketvvavmoa.
7 Dizia, pois, ao povo que vinha para ser batizado por ele: Raça de víboras! Quem vos ensinou a fugir da ira iminente?
8 Boasna yeoa pevna indkoklamoa maivithivm, wo Sesoava si mendenglit ovra, besal. Yeoa pevna indkoklamoa maivithivm, wo beswonam vivm, doa indhanamba si os yemba nungeilvrava, doa himba hevna indkoklamba wuleihinata.
8 Fazei, pois, uma conversão realmente frutuosa e não comeceis a dizer: Temos Abraão por pai. Pois vos digo: Deus tem poder para destas pedras suscitar filhos a Abraão.
9 Ai, hillituk, indhanariniva mand doa wulluhv, wo himba tim hilolm vev. Denwitva nomba beswonamba movolva klihavmoa, doa nomba himba hilovra, suwe tithoavra, doa wohta.
9 O machado já está posto à raiz das árvores. E toda árvore que não der fruto bom será cortada e lançada ao fogo.
10 — ausente —
10 Perguntava-lhe a multidão: Que devemos fazer?
11 — ausente —
11 Ele respondia: Quem tem duas túnicas dê uma ao que não tem; e quem tem o que comer, faça o mesmo.
12 — ausente —
12 Também publicanos vieram para ser batizados, e perguntaram-lhe: Mestre, que devemos fazer?
13 — ausente —
13 Ele lhes respondeu: Não exijais mais do que vos foi ordenado.
14 Doa monglava valgonindva Yonindamba ambvnamba, hem umnina, kava es hevpa vivav? Yon unna, manam yimba indhanamba lomombmomba ishunvav, gekalava unvav, dimba dombolmba. Wo manam yimba pevna diramba sahonamba ningvav, owai.
14 Do mesmo modo, os soldados lhe perguntavam: E nós, que devemos fazer? Respondeu-lhes: Não pratiqueis violência nem defraudeis a ninguém, e contentai-vos com o vosso soldo.
15 Doa indhanamba Yonmba hillimnivna, hev mindnam ningvna, Yon Baptaisva Kristus provmi, temba Sesoava hemba pusvundthoanamba, osm pim Israelnindm popeng vewolalmba? Pimba hemba doara aevulmanavnata.
15 Ora, como o povo estivesse na expectativa, e como todos perguntassem em seus corações se talvez João fosse o Cristo,
16 Doa hev unna, kava Kristusva owai, kava ambo yemba pona poswol velohv, wo heva os mongo indhanariniva sis kamba engprav, hevna andramba velmba. Wo memba kava vevpa ambo seposam, hev si pepthanamba vilprovav sis. Kava mani besalma, an hena andrapetava vevav? Wo himba os ovrava, doa Sesoasongolva yena nihmera siheinvav, wuhholm. Heva os Kristusva himba monglamba indhanamba kinsomb pelhola vinvra, oi suwe tav.
16 ele tomou a palavra, dizendo a todos: Eu vos batizo na água, mas eis que vem outro mais poderoso do que eu, a quem não sou digno de lhe desatar a correia das sandálias; ele vos batizará no Espírito Santo e no fogo.
17 Himba doa andranindrinielm lohv, wo hev hevna spet wulluhv, nonam innem kelvalm, doa movolva besalva hev huhul vevra hevna deuvra, sleholva nomba suwera sengavra. Nomba suwemba vuthavavmoa, owai, wohtawovra yunalmba.
17 Ele tem a pá na mão e limpará a sua eira, e recolherá o trigo ao seu celeiro, mas queimará as palhas num fogo inextinguível.
18 Doa os Yonmba Sesoamomba besalva mindnam ishunvna indhanamba, osm nengavnangoa henaoa phunvra.
18 É assim que ele anunciava ao povo a boa nova, e dirigia-lhe ainda muitas outras exortações.
19 — ausente —
19 Mas Herodes, o tetrarca, repreendido por ele por causa de Herodíades, mulher de seu irmão, e por causa de todos os crimes que praticara,
20 — ausente —
20 acrescentou a todos eles também este: encerrou João no cárcere.
21 — ausente —
21 Quando todo o povo ia sendo batizado, também Jesus o foi. E estando ele a orar, o céu se abriu
22 — ausente —
22 e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como uma pomba; e veio do céu uma voz: Tu és o meu Filho bem-amado; em ti ponho minha afeição.
23 Doa Yesusva hevna andramba sihanamba, Sesoamomba ishomana vinvna indhanamba. Hena osomba mara os lohmanavnama 30pelarami. Indhanamba os umnina, Yosepna ombol, titnam himba umnivna. Memba Yosepna simbehumunilva novol velohv,
23 Quando Jesus começou o seu ministério, tinha cerca de trinta anos, e era tido por filho de José, filho de Heli, filho de Matat,
24 Nomba Heliva himba Matatna ombol lohmanavna. Nomba Matatva himba Livaina ombol lohmanavna, nomba Livaiva himba Melkina ombol lohmanavna, nomba Melkiva himba Yanaina ombol lohmanavna, nomba Yanaiva himba Yosepna ombol lohmanavna,
24 filho de Levi, filho de Melqui, filho de Jané, filho de José,
25 nomba Yoseppa himba Matatiasna ombol lohmanavna, nomba Matatiasva himba Amosna ombol lohmanavna, nomba Amosva himba Nahumna ombol lohmanavna, nomba Nahumba himba Eslina ombol lohmanavna, nomba Esliva himba Nakaina ombol lohmanavna.
25 filho de Matatias, filho de Amós, filho de Naum, filho de Hesli, filho de Nagé,
26 Nomba Nakaiva himba Matna ombol lohmanavna, nomba Matva himba Matatiasna ombol lohmanavna, nomba Matatiasva himba Semeinna ombol lohmanavna, nomba Semeinva himba Yosekna ombol lohmanavna, nomba Yosekva Yotana ombol lohmanavna,
26 filho de Maat, filho de Matatias, filho de Semei, filho de José, filho de Judá,
27 nomba Yotamba himba Yoananna ombol lohmanavna, nomba Yoananva himba Lesana ombol lohmanavna, nomba Lesamba himba Serupapelna ombol lohmanavna, nomba Serupapelva himba Seltilna ombol lohmanavna, nomba Seltilva himba Nerina ombol lohmanavna,
27 filho de Joanã, filho de Resa, filho de Zorobabel, filho de Salatiel, filho de Neri,
28 nomba Neriva himba Melkina ombol lohmanavna, nomba Melkiva himba Ataina ombol lohmanavna, nomba Ataiva himba Kosamna ombol lohmanavna, nomba Kosamba himba Elmatamna ombol lohmanavna, nomba Elmatamba himba Erna ombol lohmanavna.
28 filho de Melqui, filho de Adi, filho de Cosã, filho de Elmadão, filho de Her,
29 Nomba Erva himba Yosuana ombol lohmanavna, nomba Yosuana himba Elieserna ombol lohmanavna, nomba Elieserva himba Yorimna ombol lohmanavna, nomba Yorimba himba Matatna ombol lohmanavna, nomba Matatva himba Livaina ombol lohmanavna,
29 filho de Jesus, filho de Eliezer, filho de Jorim, filho de Matat, filho de Levi,
30 nomba Livaiva himba Simeonna ombol lohmanavna, nomba Simeonmba himba Yutana ombol lohmanavna, nomba Yutava himba Yosepna ombol lohmanavna, nomba Yoseppa himba Yonamna ombol lohmanavna, nomba Yonamba himba Eliakimna ombol lohmanavna,
30 filho de Simeão, filho de Judá, filho de José, filho de Jonão, filho de Eliacim,
31 nomba Eliakimba himba Meliana ombol lohmanavna, nomba Meliamba himba Menana ombol lohmanavna, nomba Menamba himba Matatana ombol lohmanavna, nomba Matatamba himba Natanna ombol lohmanavna, nomba Natanva himba Devitna ombol lohmanavna.
31 filho de Meléia, filho de Mena, filho de Matata, filho de Natã, filho de Davi,
32 Nomba Devitva himba Yesina ombol lohmanavna, nomba Yesiva himba Opetna ombol lohmanavna, nomba Opetva himba Boasna ombol lohmanavna, nomba Boasva himba Salmonna ombol lohmanavna, nomba Selamba himba Nasonna ombol lohmanavna,
32 filho de Jessé, filho de Obed, filho de Booz, filho de Salmon, filho de Naason,
33 nomba Nasonva himba Aminatapna ombol lohmanavna, nomba Aminatappa himba Atminna ombol lohmanavna, nomba Atminva himba Alnina ombol lohmanavna, nomba Alniva himba Hesronna ombol lohmanavna, nomba Hesronva himba Peresna ombol lohmanavna, nomba Peresva himba Yutana ombol lohmanavna,
33 filho de Aminadab, filho de Arão, filho de Esron, filho de Farés, filho de Judá,
34 nomba Yutava himba Yakopna ombol lohmanavna, nomba Yakoppa himba Isakna ombol lohmanavna, nomba Isakva himba Aprahamna ombol lohmanavna, nomba Aprahamba himba Terana ombol lohmanavna, nomba Teramba himba Nahorna ombol lohmanavna,
34 filho de Jacó, filho de Isaac, filho de Abraão, filho de Taré, filho de Nacor,
35 nomba Nahorva himba Serukna ombol lohmanavna. Nomba Serukva himba Leuna ombol lohmanavna, nomba Leuva himba Pelekna ombol lohmanavna, nomba Pelekva himba Eperna ombol lohmanavna, nomba Eperva himba Selana ombol lohmanavna,
35 filho de Sarug, filho de Ragau, filho de Faleg, filho de Eber, filho de Salé,
36 nomba Selamba himba Kainanna ombol lohmanavna, nomba Kainanva himba Apaksatna ombol lohmanavna, nomba Apaksatva himba Semna ombol lohmanavna, nomba Semba himba Noana ombol lohmanavna, nomba Noava himba Lamekna ombol lohmanavna,
36 filho de Cainã, filho de Arfaxad, filho de Sem, filho de Noé, filho de Lamec,
37 nomba Lamekva himba Metuselana ombol lohmanavna, nomba Metuselamba himba Enokna ombol lohmanavna, nomba Enokva himba Yaretna ombol lohmanavna, nomba Yaretva himba Mahalalelna ombol lohmanavna, nomba Mahalalelva himba Kenanna ombol lohmanavna,
37 filho de Matusalém, filho de Henoc, filho de Jared, filho de Malaleel, filho de Cainã,
38 nomba Kenanva himba Enosna ombol lohmanavna, nomba Enosva himba Setna ombol lohmanavna, nomba Setva himba Atamna ombol lohmanavna, nomba Atamba himba Sesoana ombol lohmanavna.
38 filho de Henós, filho de Set, filho de Adão, filho de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.