2 Timóteo 3
Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs NAA
1 Honam nengo os, si indkokla ongolohvav, nonamba ovi pethaiva imhara evhowolvrava.
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 Wo nonamba indhanamba si hevmangas nesmos avramana vevra, eva dimangas und vivra. Himba si os vivra, vevra, hevmba uvra, kangasta, eva helvatatohluhul avramana vevra netesnalm. Himba si eishunvra monglamba wankenlusmona owalmba. Himba si hilwilvramoa hevna araravalmba. Himba si onengvhunvavmoa hengava nomba indhanamba, temba hemba enesmos vewol vivpa. Wo nomba indhanamba si snamba avramoa, Sesoava hevpa temba nengvpa.
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 Himba si owai, avramoa, nesmos vewolalmba monglamba. Himba si sambla und vruwulvra, maisasa vewolalmba owalna indkoklamba, wo si eishovra moakoklana. Himba hevmba si beswonamba naengho vewol vivramoa. Himba si und wohvivra osmangas, eva si ovunvra nomba manam manam besalmba.
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 Wo oviva pethaiva imhara evhowolvrava, indhanamba si nonam emusk vovhoawolvra owalmongova hevmba. Ningvramoa manimani, himba nonamba si os wulluhkaka vevra. Himba si kuvhoawolalmangas vivra, eva netesnalm helvatatohluhulm. Himba si undva vrivra nomangas, ovra, honinda ata kava beswonamba undva lothopravav lehrava. Himba owaimomolva si Sesoamba undva vivramoa.
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Himba si os wohvivra, ovra, kava andra viniv Sesoam, heva os owai, himba si tanamba andra vinivramoa Sesoamba. Wo yeoa indiasvho vinvm no indhanaindaoa.
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 Gurukoklava monglava viv, deuvra evongokiluwihinv, wo ungevlim weihaloh vewol viv, osm heoa kamangas patvunvra, honam men ka vivm. Nomba ungevliva nowolkoklana av, wo himba mendah sikulmonam sahonam av.
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 Wo heva os nomba ungevliva himba elsus lehalvohv, nemelmomba hellelmba, wo heva os owai, beswonamba temurava levrapivolvmoa moanonoamba mindnamba.
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Hona gurukoklava ovuv moanonoamba, memba honamba os ten Yanesi Yambresi evemnanam Mosesm. Himba temba sna indhana, hena nengavnangva sambla lohulinv. Hemba doa nihnahonam wohplel vena, engalmba moanonoamba
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 Wo heva os si nomba gurukoklamba nonamba kanandhawol vevavmoa, temba hevpa vilangavpa. Wo Kristusnindva indkumbiva si nungeilvav hemba, osva ora, nengavnangva henamba indanam puvleinv. Os vinna honamba Yanesimba Yambresimba, Israelnindna novra.
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 Yimba kamba temura wohlihav, kava sna undnamba. Yimba hellevna, nomba kava numhowol vevnamba, wo eva kava kavpa os avna. Yimba nonora lohv, kava keknam lohmanavna Sesoamba, wo kava kavmba piapahavna, indhanam monglam und vewol vevna. Yimba nonora lohv, kava duuswonamba vevnamoa, nonamba kava kinmba lopsho vrevnamba, wo eva kava kivrawuliha vrevnamoa.
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Yimba nonora lohv, osva kamba vendawuvmona vevna, wo kinmba sna kamba ovongomnavna i. Yimba nonora lohv, honamba kamba di vungamnanam Antiokra, Aikoniamra, eva di Listrara. Yimba nonora, no kembellava kava kinmba sna dombgavna i. Wo heva os mendekli kamba lopslahaomana vevna no kindava.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Tanam, indkumbiva Yesus Kristusindava almba vevrava, osva temba Sesoava nengvpa, hemba si nomba indkokla vewol vivra.
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Indhanakokla noi kelsombovhol, eva indhana mongla sahoklal, si hemba wohindkokla vilovav. Himba si wonsaivra monglamba, wo heva os himba si vivra hevnahonam.
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Heva os yeoa wohkevro keknam moam, nom pev ten numhowol venam. Yimba nonora, honamba moamba memba tanam. Manara, noinda yimba lihawol vev kamba, temba kava yemba numhowol vivnamba.
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 Yimba doa levrapivongona Sesoana doaramini tombaimomba, eusil doara, venamba, daipota. Honamba Sesoana doaramini tombaimomba yemba wulalm vev, osm verava, ambo nongapala vevra nowolla. Wo nomba besal nowolva mona vuenghav, osm Sesoava yemba lopshav monakoklariniva Yesus Kristusnana.
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Memba honamba tombaimomba doaraminiva, Sesoasongol hev daswolvna, wo hevm mendekli, eva hehuiva es vivav. Vev, nonam numhowolalm moanonoanam, eva ishunilm indhanam, osm ovra, noi indkokla vewol viv yimba. Sesoamomba mendekli, osm oi, wulgupuv vrei sahonamba, nona sishona vriv, wo eva numhowol vivra, osm ora, os ao beswonamoa Sesoana novraoa.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 Vivm doaramini tombaimonana, indhanariniva mongova andra venatava Sesoamba, himba si plasra avra, wo si sahvavmoa mana vemamba, nonamba velmba besalandramba.
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.