1 Tessalonicenses 3

Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kava lelnamba ambnamoa domba yeindamba, heva os eva endatand vilovnata, eukwonamba dawonamba aevulalmba, yena moam hellemb vinhui. Wo kava una, hui dawonam ahavra Atenskotara Poliva Silasiva.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Wo kava ewulihapralm evevna domba Timotimba yemba. Timotiva pina mongawa andranindrini, himba andrava pimongo vinivna Sesoamba. Himba kolvrowol vevna kamba, ishunilmba besalnemelmomba indhanamba, Kristusmomba. Kava ewulihapravna Timotimba, yem mungpavsalm, eva kolvrowol velm, keknam undnahonam alm.
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 Kava ewulihaprana hemba, osm mongova yimba si hona kinnapenamba kithavavmoa, memba pivva daipotava lopsho avramana vevpa. Yimba pev nonora av honamba, osva pioa no kinna eva arata.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Eva kava nonamba yemba wonaevulvnamba, kava doa ishunna yemba, piv indkumbi si kinmba ianga vevra. Wo eva ye vei, wiyera av, os wohvena, ten kav wohishunnam yem.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Honamba memba noinda osra, kava doa ten Timotimba ewulihaprinna yemba, wo kava si henashra ehellinvav yenamba undmba. Kava ewulihaprana hemba, nonam ona, nambaipeta titvevho lohvma hellehuiva. Kava pem vevna, ona, doa kekaiv vena Setan yemba, wo kava ambo ombam ehlava wonnevna hona andrarava.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Wo heva os Timotiva doa kaindamba henga prunna yenaminiva, moa wulprunna yena, os ona, himba daipotava keknam undnahonam lovahmanav mendeklimba, wo und avramana vev owalmba. Himba kamba os ishunna, yimba elsus kamba nengewuvulvuhinv wevsa besalla. Himba kamba vena, os ishunna, yimba kam nongalalm viv, os henashara heva, os men ka vivm, yem nongalalm.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Seh, kava doa indwonam nungeilv yemba, manara noinda osra, yimba doa pevna kelsra amnav Sesoamangas. Kava esvema wonalhwol vev kinmba, wo heva os owai, kava wuvol wonav.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Kanamba undva wohkanandhaprinv, noinda yimba keknam amnavpa mendeklimba.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Kava mindnam wohindk vithiv pivna Sesoana novrava, noinda osra yeinda, wo yeinda kav vei, umniv, Sesoa yimba lehra. Wo heva os owai, eva mindnamma, no indk vethallava, memba kava honamba avpa.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Wo kava mendah sembayang vewuvunv kavna indnahonam yemba, os vev, sinim, eva okombanam. Kava osm sembayang vewuv, henga yem ka nongalhalvoi, wo pupul vrivra moanonoanam, pevna undm nonam keknam lohprinilm.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Kava osm sembayang vewuvunna pivna Sesoa ara, eva pivna mendekli Yesus Kristus, si kamba monamba evunghinvav, ambalmba domba yeindamba.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Ka vevna, osm sembayang vivna, mendekliva si wolapho vinvra wavrava yena undriniva, os ovra i, monglam osm henom henom, eva osoa indhanam indkumbim. Kava sembayang vivna, osm yimba si und vewol vivra monglamba, os men ka yem und vewol vivm.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Osva noinda, si indva yenamba keknamba lovahinvra. Wo si yimba noinda dendalangasva avra, mana vemava sahoklal kethahui pivna Sesoa arana novrava, nonamba pivna mendekli Yesus Kristusva wonprovrava hevna indhanamba.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.