1 Tessalonicenses 3
Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs NTLH
1 Kava lelnamba ambnamoa domba yeindamba, heva os eva endatand vilovnata, eukwonamba dawonamba aevulalmba, yena moam hellemb vinhui. Wo kava una, hui dawonam ahavra Atenskotara Poliva Silasiva.
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Wo kava ewulihapralm evevna domba Timotimba yemba. Timotiva pina mongawa andranindrini, himba andrava pimongo vinivna Sesoamba. Himba kolvrowol vevna kamba, ishunilmba besalnemelmomba indhanamba, Kristusmomba. Kava ewulihapravna Timotimba, yem mungpavsalm, eva kolvrowol velm, keknam undnahonam alm.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Kava ewulihaprana hemba, osm mongova yimba si hona kinnapenamba kithavavmoa, memba pivva daipotava lopsho avramana vevpa. Yimba pev nonora av honamba, osva pioa no kinna eva arata.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Eva kava nonamba yemba wonaevulvnamba, kava doa ishunna yemba, piv indkumbi si kinmba ianga vevra. Wo eva ye vei, wiyera av, os wohvena, ten kav wohishunnam yem.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Honamba memba noinda osra, kava doa ten Timotimba ewulihaprinna yemba, wo kava si henashra ehellinvav yenamba undmba. Kava ewulihaprana hemba, nonam ona, nambaipeta titvevho lohvma hellehuiva. Kava pem vevna, ona, doa kekaiv vena Setan yemba, wo kava ambo ombam ehlava wonnevna hona andrarava.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Wo heva os Timotiva doa kaindamba henga prunna yenaminiva, moa wulprunna yena, os ona, himba daipotava keknam undnahonam lovahmanav mendeklimba, wo und avramana vev owalmba. Himba kamba os ishunna, yimba elsus kamba nengewuvulvuhinv wevsa besalla. Himba kamba vena, os ishunna, yimba kam nongalalm viv, os henashara heva, os men ka vivm, yem nongalalm.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Seh, kava doa indwonam nungeilv yemba, manara noinda osra, yimba doa pevna kelsra amnav Sesoamangas. Kava esvema wonalhwol vev kinmba, wo heva os owai, kava wuvol wonav.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Kanamba undva wohkanandhaprinv, noinda yimba keknam amnavpa mendeklimba.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Kava mindnam wohindk vithiv pivna Sesoana novrava, noinda osra yeinda, wo yeinda kav vei, umniv, Sesoa yimba lehra. Wo heva os owai, eva mindnamma, no indk vethallava, memba kava honamba avpa.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Wo kava mendah sembayang vewuvunv kavna indnahonam yemba, os vev, sinim, eva okombanam. Kava osm sembayang vewuv, henga yem ka nongalhalvoi, wo pupul vrivra moanonoanam, pevna undm nonam keknam lohprinilm.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Kava osm sembayang vewuvunna pivna Sesoa ara, eva pivna mendekli Yesus Kristus, si kamba monamba evunghinvav, ambalmba domba yeindamba.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Ka vevna, osm sembayang vivna, mendekliva si wolapho vinvra wavrava yena undriniva, os ovra i, monglam osm henom henom, eva osoa indhanam indkumbim. Kava sembayang vivna, osm yimba si und vewol vivra monglamba, os men ka yem und vewol vivm.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Osva noinda, si indva yenamba keknamba lovahinvra. Wo si yimba noinda dendalangasva avra, mana vemava sahoklal kethahui pivna Sesoa arana novrava, nonamba pivna mendekli Yesus Kristusva wonprovrava hevna indhanamba.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.