1 João 1

Godna Hundi (WOS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nani hanja tale xakundé jooka némbuli rekwa jooka, xékémben jooka, nana damambu xémben jooka, nani gunika hayi. Nani déré jémba xéta déka séfi huruta nani déka guniré hayi. Dé huli mawuli hwekwa Hundi dé.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 God dé wun huli mawulika naniré wakwendéka nani déré xe déka nani mwi hundi wa, guni nana hundi xékéngute. Hanja wun huli mawuli dé God wali rendéka God dé déka naniré wakwendéka nani wun wungi re wungi re rekwa huli mawulika guniré hambukmbu wa.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Nani xémben jooka xékémben jooka guniré hambukmbu wa, guni nani wali natafa mawuli héraata nani wali jémba rengute. Nani nana yafa God déka nyan Jisas Krais wali natafa mawuli héraata bér wali nani jémba re.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Nani wun jooka guniré nani hayi, yikafre mawuli nana mawulimbu sukwekéndéte.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Hanja dé ané hundi wandéka nani xékétaka némbuli nani wandén hundi guniré we. God dé hanyikwa ya male dé. Godmbu halékinga rehambandé.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Nani angi wata, “Nani God wali nani natafa mawuli héraata re.” Nani wungi wata halékingambu féta yimbet, nana hundi yénataka hundi male dé. Nani wungi huruta nani mwi hundina sémbutmbu rehambame.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 God dé hafu dé larékombu dé re. Nani wun larékombu féta yita, nani nak nak wali natafa mawuli héraata jémba retame. Wungi rembet, déka nyan Jisas Kraisna nyéki dé atéfék hurumben haraki saraki sémbut yakwanyitandé. Yakwanyindét, nani yikafre male xakutame.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Nani angi wata, “Nani haraki saraki sémbut huruhambame.” Wungi wata nani nani hafuré yéna nani ya. Yéna yambeka mwi hundi nana mawulimbu téhambandé.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Nani hurumben haraki saraki sémbutka hélék yata hurumben sémbutka Godré wambet, God wandén maki huruta yikafre sémbut male huruta dé hurumben atéfék haraki saraki sémbut yakwanyita nana mawuliré huréhalékétandé.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 Nani angi wata, “Nani haraki saraki sémbut nawulak huruhambame.” Wungi wata ané hundi maki nani wa, “God haraki saraki sémbut hurumbenka wata yéna dé ya. God dé yéna yakwa du dé.” Wun hundi maki nani wa. Wungi wambet, Godna hundi nana mawulimbu téhambwe.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.