Tito 3

Qenu Qob Uber (WNU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nonou munon yurau eng wurinob qamara wuri qenen gabman ne wurinou sarau munon eng wuri ii igo qob qamarari toat igorunor. Igo sarau ne qomon uber qas ebet igamari wurit rama igorunor.
1 Recomende aos irmãos que respeitem as ordens dos que governam e das autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos a fazer tudo o que é bom.
2 Wurinob qamara munon ger qob isi me wot qomorunor, ne me wurinob yogurunor. Qomon mein end igo munon gugum wuribanamsi igorunor.
2 Aconselhe que não falem mal de ninguém, mas que sejam calmos e pacíficos e tratem todos com educação.
3 Qoan ininou gor misir uber ger me igub igamau. Ende at igumune Satan inbumaima in mingongir qib igunei. Mi gab oau naget ebet ne git goan end qas mismisir igoun eng mom inourima ten igunei. Munon qei wurisiningoar ne wurinomi gab oau naget ba, ende at wuri der inqarausiari in bo der wuri qarausi ende at igunei.
3 Pois antigamente nós mesmos não tínhamos juízo e éramos rebeldes e maus. Éramos escravos das paixões e dos prazeres de todo tipo e passávamos a nossa vida no meio da malícia e da inveja. Os outros tinham ódio de nós, e nós tínhamos ódio deles.
4 Ego Qenu wonou qenungau wonou wes end inbanamsi igoar end munon inqubeiamor end ba dibesiarei.
4 Porém, quando Deus, o nosso Salvador, mostrou a sua bondade e o seu amor por todos,
5 Wo eng ebeter eng in wonou sarau uber ger ubune im inimbag gab me abau. Ue, wonou uyes intoubar ne inqubei ne inbirogonima wau ber gas ende ubune Igomurur qau bo inseara igomot ubureminei.
5 ele nos salvou porque teve compaixão de nós, e não porque nós tivéssemos feito alguma coisa boa. Ele nos salvou por meio do Espírito Santo, que nos lavou , fazendo com que nascêssemos de novo e dando-nos uma nova vida.
6 Munon inubersiau tari Yisas wo inqubeiamor end Qenu Igomurur qau ar isi init igiama dererei.
6 Deus derramou com generosidade o seu Espírito Santo sobre nós, por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador.
7 Munon inubersiau tari wo ende inmusia gab ne Qenu in munon qoregen init qemerib qamb. End in bo munon igomot qenen bebereg igoarar qamb inmaribigor end in oabig qoat igoun eng.
7 E fez isso para que, pela sua graça , nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.
8 Qob eng apand ar.
8 Esse ensinamento é verdadeiro. Quero que você, Tito, insista nesses assuntos, para que os que creem em Deus se interessem em usar o seu tempo fazendo o bem. Isso é bom e útil para todos.
9 Ego qob soagen irou qubei ne wurinou ur qoan sigiamot qamb ne qomont qiqamat agunub igour eng in gab qoasi wogun. In mom imbig igoun eng, qomon ende eng qomon uber ger imbig me toat igorunei.
9 Mas evite as discussões tolas, as longas listas de nomes de antepassados , as brigas e os debates a respeito da lei dos judeus. Essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Munon sios qomon biisitet aba sios yurau purab tau-tau isunor eng ne qen garit qiyo a qen omburt irun wor. Ende ebeinen eng ne qob me igata gab eng mogirt wab wog.
10 Se uma pessoa causar divisões entre os irmãos na fé, aconselhe essa pessoa uma ou duas vezes; mas depois disso não tenha nada mais a ver com ela.
11 Ne mom imbigan eng, munon ende gas eng wonou qomon boru eng ba magaramorei, werei uber end me igo.
11 Pois você sabe que uma pessoa como esta abandonou completamente o evangelho , e os seus pecados provam que ela está errada.
12 Qen geret ye Artemas Tikikus nob wuriimurimine isari ibag ne qand Nikopolis end diab yege. Sani-sani qen gab Nikopolis end igorib qemerine igon end.
12 Quando eu lhe mandar o irmão Ártemas ou o irmão Tíquico, faça o possível para ir se encontrar comigo na cidade de Nicópolis, pois resolvi passar o inverno lá.
13 Qomon imbigau munon ombur eng, Senas Apolos nob wuri qirunor eng ne wurimusub ibag oroar igoar.
13 Ajude o advogado Zenas e também Apolo em tudo o que você puder a fim de que eles tenham o que precisarem para a viagem.
14 Ende ubune ininou munon yurau inimbig wuri init nonoguret ne munon qei mi ue gab abari wurimusiorubour. Wuri ar tagug igo eng Qenu qomon qoregen eng me imbigunorei.
14 Que a nossa gente aprenda a usar o seu tempo fazendo o bem e ajudando os outros em caso de necessidade, para que assim a vida da nossa gente seja útil!
15 Munon gugum ye nob e igour eng nenet uber quraur. End ne ne gor munon inbanamsi Qenu qomon toat nonob igour eng in anit uber quraun eng wurinob ende qamara igunor. Qenu oau mein eng anmuaserama ten igoarar.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações aos nossos amigos na fé. Que a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.