Hebreus 1
Qenu Qob Uber (WNU) vs NVT
1 Qoan ir Qenu ininou tonoan wurinob qamb ne Igomurur Qau munon qei oau wurimenima qen irou miteri werei wes-wes qamb gumat igurei.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Isi yarab see eng Qenu wonou wau eng wonou qabarit end di ininob qamb igo. Wonou wau eng mi gugum qubeiom qamb wonou wot iyet wagerei igo. Mi gugum wonou uben end Qenu mi barsiarei.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Qenu wonou begen aib eng wonou wau end wot isub init begent dererei. End wonou wau eng Qenu wonou iitari. End wonou qob eng qeretutnob igo end mi gugum qob end nonogursi igo. Wo sarau aib ebet qomon boru gugum biruet arir ugar end see Qenu sig aib wonou uberegent wes end bugab igo.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Yisas wo eng aba sig uber gab ne Ur der enger wurinou munon aib maribagatarerei. End ne wo enger wurinou munon aib gigit igama wuri ii igour.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Wo eng ebeiner end ne Qenu qoan ete qamarei:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Qenu wonou wau qamar mot ag e darab qamar:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Ne Qenu enger wurit igub qamar:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Ne wonou wau end qamar:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Qomon qoregen ne mom qenunget ne qomon boru siningot igoan. End ne nonou Qenu qoregen welya nenet igimetet end ne neba dibesi ne Baraitari nemaribigorei. Nonou munon yurau qei ne sarog big igoan gas ende me ubunorei.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Ende qamb bo qamar:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Mi gugum mom uburiba. Ne ai tat nob gor mi goan nai gas ende oboubour.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Ne gor, ne wuri musub boat bigiban, munon ger mi goan boat musub big igo gas ende ebeiban. Ende at bo wuri uput qamb bigiban, munon ger mi goan uput big igo gas ende. Ego ne ger me uburab ne gor me igesereminenei, qenen ende igoriban. Ne uburau qen ger bais me igo.
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Qoan Qenu ete qamarei:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Enger wuri igomurur, end Qenu wot sarau baab igour. Igamari Qenu wonou munon yurau wuriqubeimb qamb maribigor eng wuri nonogursi igour.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.