Hebreus 1

Qenu Qob Uber (WNU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Qoan ir Qenu ininou tonoan wurinob qamb ne Igomurur Qau munon qei oau wurimenima qen irou miteri werei wes-wes qamb gumat igurei.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Isi yarab see eng Qenu wonou wau eng wonou qabarit end di ininob qamb igo. Wonou wau eng mi gugum qubeiom qamb wonou wot iyet wagerei igo. Mi gugum wonou uben end Qenu mi barsiarei.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Qenu wonou begen aib eng wonou wau end wot isub init begent dererei. End wonou wau eng Qenu wonou iitari. End wonou qob eng qeretutnob igo end mi gugum qob end nonogursi igo. Wo sarau aib ebet qomon boru gugum biruet arir ugar end see Qenu sig aib wonou uberegent wes end bugab igo.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Yisas wo eng aba sig uber gab ne Ur der enger wurinou munon aib maribagatarerei. End ne wo enger wurinou munon aib gigit igama wuri ii igour.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Wo eng ebeiner end ne Qenu qoan ete qamarei:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Qenu wonou wau qamar mot ag e darab qamar:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Ne Qenu enger wurit igub qamar:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Ne wonou wau end qamar:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Qomon qoregen ne mom qenunget ne qomon boru siningot igoan. End ne nonou Qenu qoregen welya nenet igimetet end ne neba dibesi ne Baraitari nemaribigorei. Nonou munon yurau qei ne sarog big igoan gas ende me ubunorei.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Ende qamb bo qamar:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Mi gugum mom uburiba. Ne ai tat nob gor mi goan nai gas ende oboubour.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Ne gor, ne wuri musub boat bigiban, munon ger mi goan boat musub big igo gas ende ebeiban. Ende at bo wuri uput qamb bigiban, munon ger mi goan uput big igo gas ende. Ego ne ger me uburab ne gor me igesereminenei, qenen ende igoriban. Ne uburau qen ger bais me igo.
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Qoan Qenu ete qamarei:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Enger wuri igomurur, end Qenu wot sarau baab igour. Igamari Qenu wonou munon yurau wuriqubeimb qamb maribigor eng wuri nonogursi igour.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.