2 Timóteo 2
Qenu Qob Uber (WNU) vs NTLH
1 Io Timoti, ne yonou wau end qenen Munon inubersiau tari Yisas neubersi igo end nonoguret igoar.
1 E você, meu filho, seja forte por meio da graça que é nossa por estarmos unidos com Cristo Jesus.
2 Qob gugum dibes munon irou wurinob qemerine igon eng. Ne bo imusi munon qei qob eng musub igub igour eng wurinob qamara wuri bo imusi munon qei wurinob qomorunor.
2 Tome os ensinamentos que você me ouviu dar na presença de muitas testemunhas e entregue-os aos cuidados de homens de confiança, que sejam capazes de ensinar outros.
3 Ne Yisas Munon inubersiau tari wonou sarau munon uter igo ne ininob erogori naget wonou sarau ebet gitgoan uter iningeriner.
3 Como fiel soldado de Cristo Jesus, tome parte no meu sofrimento.
4 Yogorau munon sarau uber ebeib eng, sarau qei me ebet igo. Wo yogorau sarau eng mom qoregen ebet igama wurinou munon gigit eng wonou sarau eng gab unum ba ereri igo.
4 Pois o soldado, quando está servindo, quer agradar o seu comandante e por isso não se envolve em negócios da vida civil.
5 Munon mi uber ger baib qamb uyab-uyab isub wotanami mi eng baib eng wotanami mi baiau qomon eng toat isub igo. Ende me ebet eng mi uber eng wo me bainerei.
5 O atleta que toma parte numa corrida não recebe o prêmio se não obedecer às regras da competição.
6 Munon ger man aib suab mi ubub igo eng, mani qen yara gab eng munon man ur eng wonou gigit ber opur nub igo, munon ar ger ue.
6 E o lavrador que trabalha no pesado deve ser o primeiro a receber a sua parte na colheita.
7 Ye qob eng nonob quraum eng musub qereiminen eng, Munon Aib neseara qob qanam eng musub imbigiban.
7 Pense no que estou dizendo, pois o Senhor fará com que você compreenda todas as coisas.
8 Ne Munon inubersi igo Yisas wo umb der bugamor end misir igub igoar. Wo Debit tumbigi. End ye wonou qob uber eng ye dibes qamb igoum eng.
8 Lembre de Jesus Cristo, que foi ressuscitado e que era descendente de Davi, de acordo com o evangelho que eu anuncio.
9 Ye qob uber eng dibes qamb qirine yequguragsi uyort yebig ende at igour. Ego Qenu qob eng maigas me uyort bigunorei.
9 E é por causa disso que eu sofro e até estou acorrentado como se fosse um criminoso. Mas a mensagem de Deus não está presa,
10 End ne ye yonomi nonogursi ne qugurau eng togor Qenu wonou munon yurau wurimaribigor eng wurimusierib qamb. Ende ebine wuri gor Yisas Munon inubersi igo eng igomot igo gas ende wuri gor igomot qenen bebereg Qenu ginamt igoarar qamb.
10 e por isso eu suporto tudo com paciência por amor ao povo escolhido de Deus. Faço isso para que eles possam ganhar a salvação que está em Cristo Jesus e que traz a glória eterna.
11 Qob apand eng ete igo:
11 Este ensinamento é verdadeiro: “Se já morremos com Cristo, também viveremos com ele.
12 In qugurau end wot me uburab isun eng, in gor munon aib igoruboun. In mogirt wab wogun eng, wo gor ende ebeiba.
12 Se continuarmos a suportar o sofrimento com paciência, também reinaremos com Cristo. Se nós o negarmos, ele também nos negará.
13 In qabarit qas wot oabigoun qamb wogub wo me toaun eng wo wonou qob eng toat inmusub igo. Wonou qob eng me biiges igo.
13 Se não formos fiéis, Cristo continua sendo fiel, pois ele não pode ser falso para si mesmo.”
14 Ne qenen qob eng munon wurinob qamara igub igorunor. Qenu magqurt wurinob qamara wuri qob qei-qei end me agununor. Qomon ende obounor eng qob eng munon ger me nonogursierinerei, wuriba songesi igoriba.
14 Recomende essas coisas aos que você dirige e ordene severamente, na presença de Deus, que não briguem por causa de palavras. Brigar não é bom, pois somente prejudica os que estão presentes.
15 Ne Qenu sarau munon apand nonoguret igoar. Munon ger wonou sarau ebet me qubig igo gas ende. Munon ger Qenu qob musub imbig qob apand wurinob qamb igo gas ende at igoar.
15 Faça todo o possível para conseguir a completa aprovação de Deus, como um trabalhador que não se envergonha do seu trabalho, mas ensina corretamente a verdade do evangelho .
16 Yuda wurinou qomon qob irou igo end toat ne Qenu wonou qomon eng biisiteiba gab eng, ne mogirt wab wog. Wurinou qomon wes-wes big wogub yurau purab tau-tau isub igour. Ende ebet munon yamangar oramar wurinou qomon end isari Qenu werei uber eng mogirt wab wogub igour.
16 Evite os falatórios contrários aos ensinamentos cristãos, pois eles fazem com que as pessoas se afastem de Deus.
17 Wuri qob song-song ende at qomorunor eng, Qenu wonou munon yamangar oau apand eng ba irebigiba. Ete gas iam qarat aib ir min biet tumun qir isub igo gas ende oboubour. Munon ombur eng, Himeneus Piletus nob wuri munon eng wurinou yurau.
17 As coisas que os falsos mestres ensinam se espalham como a gangrena. Dois desses mestres são Himeneu e Fileto,
18 Munon yurau ende gas eng wuri der qob apand eng nugutumuget wogub ete at qamb igour: ‘In qoan umb der bugaminei, bo sabar me der bugumunei.’ Ende at qamarari munon qei Qenut oau apand burab igour eng bo wogub igour.
18 os quais abandonaram o caminho da verdade. Eles afirmam que a nossa ressurreição já aconteceu e assim estão atrapalhando a fé cristã de alguns.
19 Ego Qenu qoren unotari qoan yamorei du qamarei igo, munon ger me ururasierinerei. Qoren unotari end qob ete qamb gumatemirei igo: ‘Munon Aib wonou munon yurau eng wonou qo sires igo.’ Ne bo qob ger ete gumatemirei igo: ‘Munon gugum Munon Aib wot oabig eng, qomon boru gugum mogirt wab wogunor,’ ende igo.
19 Mas o firme alicerce que Deus colocou não pode ser abalado, e sobre esse alicerce estão escritas estas palavras: “O Senhor conhece as pessoas que são dele.” E também: “Toda pessoa que diz que pertence ao Senhor precisa abandonar o pecado.”
20 Mon aib end qamami tabin qamb egi qamb mi wes-wes end barsi bigumirei igo. Qei mi qenenginob wes-wes end barsi ne qei namt, ne qei ait barsi ende at bigumirei. Ego tabin eng gagar qei sarau song-song oboun qamb, a qei sarau uber oboun qamb ende.
20 Numa casa grande não existem somente vasilhas de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Algumas são para ocasiões especiais, e outras, para todos os dias.
21 End ne munon ger qomon boru eng biruet weginer eng qamamitabin sarau uber oboub qamb bigumir gas ende igoriba. Munon qau igo wonou munon aib musub igo sarau uber-uber irou ebet igoriba.
21 Quem se purificar de todos esses erros de que tenho falado será usado para fins especiais porque é dedicado e útil ao seu Mestre e está pronto para fazer tudo o que é bom.
22 Ne qenen wau moi misir soagen igub igour gas ende igub eng nugutumugot wogub qomon qoregen qas toat igoar. Oau apand burab ne munon qei wuritoubar ne oau mein end igo ne munon qei qomon qoregen ebet igo munon aibt qenen mismisir igour eng wuribanamsi igoar.
22 E você, Timóteo, fuja das paixões da mocidade e procure viver uma vida correta, com fé, amor e paz, junto com os que com um coração puro pedem a ajuda do Senhor.
23 Munon qei misir soagen igo end Qenu qob ba sumungasi wogub der munon wurinob agunub abari ibag eng, ne wogub iua. Ne mom imbig igoan eng, qomon ende ebet eng, qi agunub qi qamat qamb igamau eng qanam.
23 Fique longe das discussões tolas e sem valor, pois você sabe que elas sempre acabam em brigas.
24 Munon Aib wonou sarau ebet igo eng me yogub igour. Wuri qi igo munon gugum wuriqenungar igo imbigau munon uber igama munon qei sumungasiari wo bo me tauieminerei.
24 O servo do Senhor não deve andar brigando, mas deve tratar todos com educação. Deve ser um mestre bom e paciente,
25 Wo qi igo ne munon qob omboarir igour eng wurimeinsieriner. Wo ende ebeiner eng Qenu wo im gab ne munon boru eng wuriseara oau igeser qob apand eng mai, imbigunor qiyo.
25 que corrige com delicadeza aqueles que são contra ele. Pois pode ser que Deus dê a eles a oportunidade de se arrependerem e de virem a conhecer a verdade.
26 Satan qoan wurimoriamorei igama wonou yurau end igour. End ne qob uber wurinob qamara misir bo waui igub Satan yurau igour eng wogub bo qob apand eng toounor qiyo, sir ue.
26 E assim voltarão ao seu perfeito juízo e escaparão da armadilha do Diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.