2 Timóteo 1

Qenu Qob Uber (WNU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ye Pol, Munon inubersiau tari Yisas wonou sarau munon. End Yisas wonou yeqenunga ne Qenu yemaribigorei. End ye wonou sarau munon yemaribig ne wonou qob munon yamangar wurinob qem qamb. Qenu wonou qob qoan qamb nausier end Yisas wot inba qiumunima igomot igoruboun.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, enviado para anunciar a vida que ele prometeu por meio da fé em Cristo Jesus,
2 Timoti, ne yonou wau ten end namanimun e gumotoum. End Qenu ininou Tain ne Munon inubersiau tari Yisas ininou Munon Aib netoubet nemusia oau mein end igoar.
2 escrevo esta carta a Timóteo, meu filho amado. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe deem graça, misericórdia e paz.
3 Yonou tain qoan wuri Qenu qomon toat igour gas ende ye gor ende at igoum. End yonou misirt qomon eng ebet igoum eng qoregen ar. Itum woromt qenen nenet igub Qenu qebi qamb igoum.
3 Dou graças por você ao Deus que sirvo com a consciência limpa, como o serviram meus antepassados. Sempre me lembro de você em minhas orações, noite e dia.
4 Qoan ne ea negam end ye bo negab mismisirib qamb nenet igub igoum.
4 Quero muito revê-lo, pois me lembro de suas lágrimas. Nosso reencontro me encherá de alegria.
5 Ye ete misir igoum, ne oau apand burab igoan eng gagam ar, qetopur ue. Nonou nani qoan Lois ne nonou nani Yunis wuri oabig igour eng gas ende ne gor ende at igoan.
5 Lembro-me de sua fé sincera, como era a de sua avó, Loide, e de sua mãe, Eunice, e sei que em você essa mesma fé continua firme.
6 End ne ye bo ende nonob qemerine Qenu qomon uber eng ebet igoan end misir igub igoar qamb. Qoan ye nebaab Qenu nob qemerine wonou nonogursier qomon uber eng ar noopuriamor eng ten igo. End bo imusi ende aba aibet isub igoriner.
6 Por isso quero lembrá-lo de avivar a chama do dom que Deus lhe deu quando impus minhas mãos sobre você.
7 Qenu Igomurur init imuriamor eng in Igomurur end wot yarimar ue. Igomurur eng wo innonogursia ininou munon gugum qimusub igo ne ininou gari-gari igom igoun eng musub igoarar qamb.
7 Pois Deus não nos deu um Espírito que produz temor e covardia, mas sim que nos dá poder, amor e autocontrole.
8 Ininou Munon Aib unum dibes qamarau end me qubig ne gor yet me qubig. Ye wonou sarau end uyort igoum. End ne Qenut nonoguret ne ye nob naget qugurau eng ombur togor qob uber eng dibes qamb igorun.
8 Portanto, jamais se envergonhe de falar a outros sobre nosso Senhor. E também não se envergonhe de mim, que estou preso por causa dele. Com a força que Deus lhe dá, esteja pronto para sofrer comigo por causa das boas-novas.
9 Wonou inqubei ne in wonou munon yurau init qamarei. Qomon uber ger ubune gab me abau, wonou qomon uber end uyes init arei. Qoan ir Qenu mi gugum me barsiau igama Munon inubersiau tari Yisas init iyeter eng waber igoai.
9 Pois Deus nos salvou e nos chamou para uma vida santa, não porque merecêssemos, mas porque este era seu plano desde os tempos eternos: mostrar sua graça por meio de Cristo Jesus.
10 See Munon uber diban darab wonou sarau ebeter end Qenu inqenungar igoar eng diban inimbigorei. Yisas wonou umau qomon eng bumai ne qob uber end igomot igamau eng inimbig ne begen end inmoriamorei.
10 E agora ele tornou tudo isso claro para nós com a vinda de Cristo Jesus, nosso Salvador, que destruiu o poder da morte e iluminou o caminho para a vida e a imortalidade por meio das boas-novas,
11 Qenu wonou qob uber eng ye dibes qamb qib igoar qamb yiimuriamor end ye imbigau munon igoum end qob eng animbig qib igoum.
11 das quais Deus me escolheu para ser pregador, apóstolo e mestre.
12 Qanam end ne ye sarau eng ebet quguraget qib igoum eng. End ye me qubigoum. Ye munon Yisas wot oabig igoun eng wonou sarau eng eb qamb yiimbigor end ebet igoum. Sarau eng qenen uber igoriba. Isi yarab qen aib Yisas wonou yariner qen eng mi gugum uburiba.
12 Por isso estou sofrendo assim. Mas não me envergonho, pois conheço aquele em quem creio e tenho certeza de que ele é capaz de guardar o que me foi confiado até o dia de sua volta.
13 Ye qob qoregen nonob qemerine igon eng mi qugur gas ende gab ne munon wuriimbigau werei eng imbigiban. End ne mom Yisast oabig qenunget ne qob eng mom misir end waga igama ten igoar.
13 Apegue-se, com fé e amor em Cristo Jesus, ao modelo do ensino verdadeiro que aprendeu de mim.
14 Igomurur qau wonou qeretutnob eng init igo. End Qenu wonou mi uber eng nenet wager eng musub qoat igama mi uber eng nonou sarau ebeinen end noopuri ten igama sarau aba ya uyab igoriba.
14 Pelo poder do Espírito Santo que habita em nós, guarde a verdade preciosa que lhe foi confiada.
15 Ne mom yiimbig igoan eng, Esia munon gugum ne Pigelus ne Hermogenes nob wuri gor mom yewogub iua uburemir eng.
15 Como você sabe, todos os da província da Ásia me abandonaram, incluindo Fígelo e Hermógenes.
16 End ye Onesiporus wonou yurau end wurit igub Munon Aib qebi qemerine wurimusieriba. Qenen Onesiporus wo ye uyor sarau baab igoum end yet me qinining igo, wo qenen ye oau pomaimsi igo.
16 Que o Senhor demonstre misericórdia a Onesíforo e sua família, pois muitas vezes me animou em suas visitas e nunca se envergonhou por eu estar na prisão.
17 End see qas ye yegeib qamb Rom e yarab yet asi qibei seret wogub yegarei.
17 Pelo contrário, quando veio a Roma, procurou-me diligentemente até me encontrar.
18 Wonou qomon uber end wot igub Munon Aib qebi qemerine qen aib end wo nonogursieriba. Onesiporus wo ye Epesus ite igoum eng qenen ye musub igoar eng nonou mom imbig igoan eng.
18 Que o Senhor lhe mostre misericórdia no dia da volta de Cristo. E você sabe muito bem quanto ele me ajudou em Éfeso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.