Salmos 6

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Buyambam tapa, gata nae kaanga natangamunggayak ngana na kaanga ma naniwim.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Buyambam tapa, na kekekngana wena singgak. Unzingge gata nae butaya natapso.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Natane musipmaatangu meya buyambam siknga.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 Buyambam tapa, gata gatuka na tapi na dua kupit.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Aminu gwa kumbingga gae musiaatangu natdetnanga dua.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Nata gae yake yake yuwawa natane kekekngana wena singgak.
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 Natane iwana kwaapzang siknga. Unzingge na musipmaatang meya siknga natake kwanamu sike sike yuat.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Nata Buyambam tapae sitawamba gwa natangamuk.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Nata Buyambam tapae yatawamba ita na gatangamikge gwa natangamuk.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Natane iwanata meya buyak yuke nangaakan natapning ngangu nata atnataat.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.