Salmos 67

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nata nataau Anututa butaya natanimuke ninde take pasiikge nataat.
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 Unzingge gatane noman takngaka kepna kepna yuaing aminda akakapning.
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 Anutu, nata nataau aminbamda gae apbakngake umanda yatangenatningge nataat.
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Gata aminbamu wam yaning komune noman takngane kuupbam usanzia,
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Anutu, nata nataau aminbamda gae apbakngake umanda yatangenatningge nataat.
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 Dasingge, nanamu nindane kepmine kwaapzang aawan kakumang.
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 Siakan siknga, Anututa ninu take pasikut.
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.