Salmos 52
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARA
1 Ga kekeknga sikngaapa, ga minae ainggamatake
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Ga kem amin, gatane genda daka resa toknga siknga daka binga.
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 Ga takeakngae dua nataayak. Aho. Ga waiakngaekan nataayak.
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 Ga kem amintapa.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Siwan ngana natapso. Anututa ga asiknga tasiwan maiwiyak.
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 Sike noman aminda sanga waakngakan aawan kakengu akgwautning.
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 Kanong! Aminu aapa Anututa gatangamuke
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 Siwan ngana na unzing dua.
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Anutu, gata na gatangamukuyakge nata gae umanda kopsa akngae asinggan ganimbakngawit.
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.