Mateus 3
Weymouth NT (WMTH) vs NVI
1 About this time John the Baptist made his appearance, preaching in the Desert of Judaea.
1 Naqueles dias surgiu João Batista, pregando no deserto da Judéia.
2 »Repent,« he said, »for the Kingdom of the Heavens is now close at hand.«
2 Ele dizia: "Arrependam-se, porque o Reino dos céus está próximo".
3 He it is who was spoken of through the Prophet Isaiah when he said, »The voice of one crying aloud, `In the desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight.'«
3 Este é aquele que foi anunciado pelo profeta Isaías: "Voz do que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para o Senhor, façam veredas retas para ele’ ".
4 This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.
4 As roupas de João eram feitas de pêlos de camelo, e ele usava um cinto de couro na cintura. O seu alimento era gafanhotos e mel silvestre.
5 Then large numbers of people went out to him –people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley–
5 A ele vinha gente de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a região ao redor do Jordão.
6 and were baptized by him in the Jordan, making full confession of their sins.
6 Confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he exclaimed, `O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?
7 Quando viu que muitos fariseus e saduceus vinham para onde ele estava batizando, disse-lhes: "Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima?
8 Therefore let your lives prove your change of heart;
8 Dêem fruto que mostre o arrependimento!
9 and do not imagine that you can say to yourselves, `We have Abraham as our forefather,' for I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones.
9 Não pensem que vocês podem dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão.
10 And already the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which does not produce good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire.
10 O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo.
11 I indeed am baptizing you in water on a profession of repentance; but He who is coming after me is mightier than I: His sandals I am not worthy to carry for a moment; He will baptize you in the Holy Spirit and in fire.
11 "Eu os batizo com água para arrependimento. Mas depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de levar as suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 His winnowing-shovel is in His hand, and He will make a thorough clearance of His threshing-floor, gathering His wheat into the storehouse, but burning up the chaff in unquenchable fire.«
12 Ele traz a pá em sua mão e limpará sua eira, juntando seu trigo no celeiro, mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga".
13 Just at that time Jesus, coming from Galilee to the Jordan, presents Himself to John to be baptized by him.
13 Então Jesus veio da Galiléia ao Jordão para ser batizado por João.
14 John protested. »It is I,« he said, »who have need to be baptized by you, and do you come to me?«
14 João, porém, tentou impedi-lo, dizendo: "Eu preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim? "
15 »Let it be so on this occasion,« Jesus replied; »for so we ought to fulfil every religious duty.« Then he consented;
15 Respondeu Jesus: "Deixe assim por enquanto; convém que assim façamos, para cumprir toda a justiça". E João concordou.
16 and Jesus was baptized, and immediately went up from the water. At that moment the heavens opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him,
16 Assim que Jesus foi batizado, saiu da água. Naquele momento os céus se abriram, e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba e pousando sobre ele.
17 while a voice came from Heaven, saying, »This is My Son, the dearly loved, in whom is My delight.«
17 Então uma voz dos céus disse: "Este é o meu Filho amado, em quem me agrado".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.