Mateus 3
Weymouth NT (WMTH) vs BKJ
1 About this time John the Baptist made his appearance, preaching in the Desert of Judaea.
1 Naqueles dias, veio João, o Batista, pregando no deserto da Judeia,
2 »Repent,« he said, »for the Kingdom of the Heavens is now close at hand.«
2 e dizendo: Arrependei-vos, porque o reino do céu tem-se aproximado.
3 He it is who was spoken of through the Prophet Isaiah when he said, »The voice of one crying aloud, `In the desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight.'«
3 Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, dizendo: A voz de um clamando no deserto, preparai o caminho do Senhor, fazei planos seus caminhos.
4 This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.
4 E este João tinha as suas vestes de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos, e o seu alimento era locustas e mel silvestre.
5 Then large numbers of people went out to him –people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley–
5 Então vinham a ele Jerusalém e toda a Judeia, e toda a região ao redor do Jordão,
6 and were baptized by him in the Jordan, making full confession of their sins.
6 e eram por ele batizados no Jordão, confessando os seus pecados.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he exclaimed, `O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?
7 Mas ele vendo muitos dos fariseus e dos saduceus, que vinham ao seu batismo, disse-lhes: Ó geração de víboras, quem vos advertiu para fugir da ira vindoura?
8 Therefore let your lives prove your change of heart;
8 Dai, pois, frutos dignos de arrependimento.
9 and do not imagine that you can say to yourselves, `We have Abraham as our forefather,' for I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones.
9 e não pensai em dizer dentro de vós mesmos: Temos a Abraão por nosso pai, pois eu vos digo que Deus pode, destas pedras, levantar filhos a Abraão.
10 And already the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which does not produce good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire.
10 E também agora está posto o machado à raiz das árvores; pois, toda árvore não produzindo fruto bom, é cortada e lançada no fogo.
11 I indeed am baptizing you in water on a profession of repentance; but He who is coming after me is mightier than I: His sandals I am not worthy to carry for a moment; He will baptize you in the Holy Spirit and in fire.
11 Eu realmente vos batizo com água para o arrependimento, mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujos calçados não sou digno de carregar; ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 His winnowing-shovel is in His hand, and He will make a thorough clearance of His threshing-floor, gathering His wheat into the storehouse, but burning up the chaff in unquenchable fire.«
12 Cuja a joeira está em sua mão, e limpará minuciosamente a sua eira; recolherá no celeiro o seu trigo, mas queimará a palha no fogo inextinguível.
13 Just at that time Jesus, coming from Galilee to the Jordan, presents Himself to John to be baptized by him.
13 Então Jesus foi da Galileia ao Jordão ter com João, para ser batizado por ele.
14 John protested. »It is I,« he said, »who have need to be baptized by you, and do you come to me?«
14 Mas João o impedia, dizendo: Eu que tenho necessidade de ser batizado por ti, e vens tu a mim?
15 »Let it be so on this occasion,« Jesus replied; »for so we ought to fulfil every religious duty.« Then he consented;
15 Jesus, porém, respondendo, disse-lhe: Deixa que assim seja por agora, pois nos convém cumprir toda a justiça. Então ele consentiu.
16 and Jesus was baptized, and immediately went up from the water. At that moment the heavens opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him,
16 E Jesus, quando foi batizado, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e vindo sobre ele.
17 while a voice came from Heaven, saying, »This is My Son, the dearly loved, in whom is My delight.«
17 E eis que uma voz do céu dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.