Salmos 90

wlo (WLO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Doʼana Musa, bhatuana Aulataʼala.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Indapo manga gunu atopadhaangia,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ingkoo ubhalii maanusia amembali ngawuna tana,
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 I nuncana pokamatamu sarewu tao
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Ingkoo upepadhai dhadhimami mboomo tapongipi,
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 wakutuuna saeona o rumpu atuwu tee atuna,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Sababuna ingkami tamofu roonamo amaramu,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Manga kasalahamami udhikaia i aroamu
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Sababuna bhari-bharia eomami tanamisi pamurumu mokarore-rore,
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Kangengena dhadhimami tangkanamo pitu pulu tao,
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Incema buaka momatauna kaogena amaramu?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Manga adharimo to tagagari eo-eomami momampodhona sii
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 E KAWASANA OPU, mbulimo. Sakawana naepia Ingkoo uʼamara?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Patumpua o incamami i wakutuuna saeona tee kaasimu molagina
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Pasanaaia o incamami, apokana mboomo upewau eo-eomami i piamo itu asukara,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Taroakamo opea ipewaumu akamatea manga bhatuamu,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Taroakamo kabarakatina Kawasana Opu, Aulataʼalamami, dhaangia to ingkami.
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.