Salmos 20

wlo (WLO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 To kapalana lagu. Zaburuna Daud.
1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
2 Maasangia KAWASANA OPU alawaniko
2 Envie-te socorro desde o seu santuário e te sustenha desde Sião.
3 Maasangia Incia atulungiko minaaka i tampa momangkilo,
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. (Selá)
4 Maasangia Incia audhani bhari-bharia pasombaamu,
4 Conceda-te conforme o teu coração e cumpra todo o teu desígnio.
5 Maasangia Incia adhawuko opea ipeelumu,
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação e, em nome do nosso Deus, arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
6 Ingkami bhetasambo-sambo roonamo Ingkoo ukanamo,
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu com a força salvadora da sua destra.
7 Sii-sii iaku kumataua ande o KAWASANA OPU mopasalaamatina
7 Uns confiam em carros, e outros, em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor , nosso Deus.
8 Dhaangia o mia motangkaakana manga kareta potimbeana,
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 Manga incia atosunu tee amandawu,
9 Salva- nos, Senhor ! Ouça-nos o Rei quando clamarmos.
10 E KAWASANA OPU, pasalaamatia o raja,
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.