Salmos 132
wlo (WLO) vs BKJ
1 Laguna ziara.
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 Incia padhamo aposumpa i KAWASANA OPU,
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 "Satotuuna, iaku inda bhekupesua i nuncana kema mbooresaku
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 Satotuuna inda bhekutokole
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 ande indapo kupotibhaaka tampa to KAWASANA OPU,
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 Satotuuna, ingkita padhamo tarangoa o pokaiana tee Sorongana Pojanjia sumai i Bait Lahim,
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 Maimo talingkaaka i mbooresana i Yerusalem!
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 E KAWASANA OPU, pekadheimo ulingka i tampa mbooresamu,
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Maasangia manga imamu sadia apewau kabanara,
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 Roonamo Daud, o bhatuamu,
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 KAWASANA OPU padhamo aposumpa mpuu-mpuu tee Daud,
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Ande manga anamu akeniakea mpuu-mpuu o pojanjiaku
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 KAWASANA OPU padhamo apili Sion,
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 "Siimo mbooresaku sakawana saʼumurua,
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Iaku bhekudhawuakea bhaku motaralabhi-labhi,
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 Manga imamuna Yerusalem bheasusuaka kasalaamati moumbana minaaka i Iaku,
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 Iwe sumakomo bhekuangka siwuluna Daud;
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Manga musuna bhekupekaeaia,
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.