Salmos 113

wlo (WLO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pujimea o KAWASANA OPU!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai, servos do Senhor , louvai o nome do Senhor .
2 Bhari-bharia kapujia to sarona KAWASANA OPU,
2 Seja bendito o nome do Senhor , desde agora e para sempre.
3 Pepuu minaaka i abhete matanaeo sakawana asoo matanaeo,
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor .
4 KAWASANA OPU amalanga tee akokuasa i bhawona bhari-bharia lipu,
4 Exaltado está o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, sobre os céus.
5 Incema buaka mboomo KAWASANA OPU, Aulataʼalata,
5 Quem é como o Senhor , nosso Deus, que habita nas alturas;
6 tee mopaʼungkona karona to apotonto
6 que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
7 Incia aangka mia misikini minaaka i ngawu,
7 que do pó levanta o pequeno e, do monturo, ergue o necessitado,
8 to apauncura manga incia aposaangu tee manga kaogesa
8 para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
9 Incia arahumatiakea anaana i manga bhawine mokomba,
9 que faz com que a mulher estéril habite em família e seja alegre mãe de filhos? Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.