Atos 15

wlo (WLO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dhaangia pia mia o miana Yahudi mominaakana i Yudea asapo i Antiokhia tee aadhari manga witinai iwe sumai tee apogau, "Ande ingkomiu inda utotandaki mboomo tutura iadhariakana Musa, ingkomiu inda umembali utopasalaamati."
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Maka bhari-bharia iadhariakana manga mia incia sumai atagalia mpuu Paul tee Barnabas. Rampaakanamo sumai, amambotuakamea mamudhaakana o Paul tee Barnabas tee pia mia o mia mosagaanana minaaka i jamaʼa sumai to alingka i manga rasulu tee i manga kapalana jamaʼa i Yerusalem to apogauaka hali incia sumai.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Manga incia aʼantarea jamaʼa sakawana i sambalina kota, kasiimpo apalausaka lingkaana alaloi Fenisia tee Samaria. Iwe sumai manga incia apetulatulaaka tobaana manga mia inda motolentuna miana Yahudi. Lele incia sumai aundeakea mpuu incana manga witinai moparacaeana iwe sumai.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Sakawana i Yerusalem, manga incia apepagoa jamaʼa, manga rasulu tee manga kapalana jamaʼa i kota incia sumai. Kasiimpo Paul tee Barnabas apetulatulaaka sagala giu ipewauna Aulataʼala alaloi manga incia.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Maka dhaangia pia mia o miana Yahudi mominaakana i rombongana Farisi moparacaeana tee Isa akakaro tee apogau, "Manga mia inda motolentuna miana Yahudi moparacaeana tee Isa tabeana atotandaki tee awaajibu aose hukumuna Musa."
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Sabutuna aporomusakamo manga rasulu tee manga kapalana jamaʼa to apogauaka hali incia sumai.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Sapadhana manga incia apogauaka hali incia sumai, akakaromo Petrus tee apogau, "E manga witinai, bhari-bharikomiu umataua ande o Aulataʼala padhamo apiliaku minaaka i tanga-tangamiu to kupakoleleaka Lele Malape to manga mia mosagaanana inda motolentuna miana Yahudi mamudhaakana manga incia amembali arango lele incia sumai tee aparacaea.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Aulataʼala momatauna incana maanusia, padhamo apogauakea ande Incia bheatarima manga mia mosagaanana inda motolentuna miana Yahudi, tee adhawuakea o Rohina to manga incia apokana mboomo idhawuakana to ingkita.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Aulataʼala inda mangapaposala-sala tee manga incia. Aulataʼala apekangkilo incana manga incia, roonamo iimanina.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Jadi, apokia ingkomiu sii-sii bheucobai Aulataʼala tee upatanggoakea saangu bhawa momatamo to manga incia, garaaka manga opu-opuata tee o karota samia inda takapoia tapewau bhari-bharia Hukumuna Taurati sumai?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Ingkita tabeana bholi tapewau mboo sumai! Ingkita taparacaea ande tatopasalaamati rampaakanamo rahumatina Isa Oputa Momalanga, apokana uka tee manga incia."
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Sabutuna indamo akoʼuu bhari-bharia mia modhaangiana iwe sumai wakutuuna aperangoi Barnabas tee Paul apetulatulaaka bhari-bharia tanda inda momentela tee muuzizati ipewauna Aulataʼala alaloi manga incia rua mia i tanga-tangana manga mia mosagaanana inda motolentuna miana Yahudi sumai.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Sapadhana ruamiaia rasulu sumai apogau, apogaumo o Yakub, "E manga witinai, perangoiakupo.
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simon Petrus padhamo apetulatulaakea to ingkita tuaapa o auwalina Aulataʼala asusuaka rahumatina to manga miana lipu mosagaanana inda motolentuna miana Yahudi to amembali uumatina.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Giu incia sumai apokana tee ipogauakana i nuncana Kitabi Momangkilo tee ipakawaakana alaloi manga nabii. Motoburina mboo sii,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 'Sapadhana sumai, Iaku bhekuumba pendua
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Iaku bhekupewaua mboo sumai mamudhaakana bhari-bharia bhilaana maanusia motobholi iwe sumai
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Mboomo sumai o Firimanina Kawasana Opu
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Rampaakanamo sumai, iaku kufikiri mamudhaakana bholi tapanarakaa manga mia mosagaanana moparacaeana tee Aulataʼala sumai.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Salabhina talamboko sura to manga incia tee taudhaniakea mamudhaakana bholi akande dagina kurubani monaajisi mopadhana ipasombaaka to barahala, bholi apewau zinaa, bholi akande dagina binata inda motosumbele, tee bholi akande raa.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Roonamo minaaka i piamo itu o hukumuna Nabii Musa sadia atopakoleleaka i saasaangu kota tee atobaca i eona Saputuu i tampana ibaadatina miana Yahudi."
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Kasiimpo manga rasulu tee manga kapalana jamaʼa tee bhari-bharia manga jamaʼa i Yerusalem sumai amambotuakea to apili pia mia minaaka i tanga-tangana manga incia tee alambokoa to alingka apoose tee Paul tee Barnabas i Antiokhia. Mia ipilina manga incia siitumo o Yuda isarongiaka uka Barsabas, tee Silas. Mia rua miana sii o mia motohoromati i tanga-tangana mia moparacaeana tee Isa i Yerusalem sumai.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Manga rasulu tee kapalana jamaʼa aburi sura to jamaʼa i Antiokhia, tee manga incia atumpu Yudas tee Silas to mobhawana sura incia sumai, antona sura sumai mboosii,
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Ingkami tarango lele ande dhaangia pia mia o mia mominaakana i tanga-tangamami moumbatikomiu tee apabinguakakomiu tee kaadharina manga incia, sabutuna ingkomiu ulilaho. Garaaka ingkami inda tatumpu manga incia apewau mboo sumai.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Rampaakanamo sumai, ingkami tapomufakati tee tamambotuakea to tapili rua mia o mia mominaakana i tanga-tangamami tee talambokoa to alingka apoose tee Barnabas tee Paul imaasiakamami.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Barnabas tee Paul padhamo ataa inyawana roonamo sarona Isa Al Masi, Oputa Momalanga.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Ingkami talamboko Yuda tee Silas to mopakawaakana pogau tee o opea iburimami to ingkomiu i nuncana sura incia sii.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Roonamo ingkami tee Rohina Aulataʼala tafikiri mamudhaakana ingkami inda tadhawuakakomiu bhawa molabhina katamona minaaka i manga hali mofaraluuna i karajaa, siitumo:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Pekaridhoa o karomiu minaaka i kurubani mopadhana ipasombaaka i barahala, bholi ukande raa, bholi ukande dagina binata inda motosumbele, tee bholi upewau zinaa. Ande ingkomiu ujagania o karomiu minaaka i manga giu incia sumai, sumaimo ingkomiu padhamo upewau giu mobanara. Tangkanapo, salamu!"
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Sapadhana aposanga, manga mia bheilamboko sumai abholimo Yerusalem kasiimpo alingka i Antiokhia. Iwe sumai manga incia aromusaka bhari-bharia jamaʼa, kasiimpo apakawaakea o sura sumai.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Wakutuuna jamaʼa abaca sura incia sumai, manga incia bhari-bharia akaunde-unde tee amasanaakea incana o antona sura sumai.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Roonamo Yuda tee Silas sii o nabii uka, manga incia amangenge apogau mamudhaakana ahiburu tee apekatangka iimanina manga witinai moparacaeana tee Isa i Antiokhia sumai.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Dhaangia pia minggu o kangengena manga incia amboore iwe sumai, sapadhana sumai manga witinai moparacaeana tee Isa arambasakamo Yuda tee Silas to ambuli i mia molambokona manga incia apoose adoʼaakea mamudhaakana asalaamati i nuncana lingkaana.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 [Maka o Silas amambotuakea to asadhaadhaa amboore i Antiokhia.]
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Maka o Paul tee Barnabas dhaangia pia mbula amboore i Antiokhia. Manga incia apoose tee manga mia bhari mosagaanana aadhari tee apakoleleaka firimanina Kawasana Opu.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Maka sapadhana sumai, Paul apogaumo i Barnabas, "Salabhina sii-sii ingkita tambuli taleongi manga witinaita i bhari-bharia kota mopadhana ipakoleleakata firimanina Kawasana Opu, to takamataaka tuaapa o kadhaangiana manga incia."
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Barnabas gauna abhawa Yahya apoose tee manga incia, siitumo Yahya isarongiaka uka Markus.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Maka o Paul aabhia ande o giu incia sumai inda aʼaarifu, roonamo Yahya abholi manga incia i Pamfilia tee amendeu akarajaa apobhawa-bhawa tee manga incia.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Saanampuu aposalamaʼanamo mpuu o Paul tee Barnabas, sabutuna manga incia apogaamo. Barnabas akemba Markus kasiimpo manga incia abhose i Pulo Siprus,
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 sainamo Paul akemba Silas to moosea. Sapadhana jamaʼa i Antiokhia sumai apasarakaaka manga incia i rahumatina Kawasana Opu mamudhaakana ajagania, kasiimpo Paul abhosemo.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Incia alingka atiingi poropinsi Siria tee Kilikia apoose apekatangka iimanina manga jamaʼa iwe sumai.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.