1 Coríntios 1

wlo (WLO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sura incia sii minaaka iaku o Paul, motokembana roonamo kapeeluana Aulataʼala to amembali rasuluna Isa Al Masi, tee minaaka i Sostenis o witinaita.
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 To jamaʼana Aulataʼala i Kota Korintus, motopekangkilona i nuncana sarona Isa Al Masi, tee motokembana to amembali manga mia mosaalihi mopobhawa-bhawana tee bhari-bharia mia i bhari-bharia tampa mosombana i Isa Al Masi Oputa Momalanga, siitumo Opuna manga incia tee Oputa uka.
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Rahumati tee dhadhi momalape minaaka i Aulataʼala, Amata, tee minaaka i Isa Al Masi Oputa Momalanga apoose tee ingkomiu.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Iaku sadia kusukuru i Aulataʼala isombaku to rahumati mopadhana idhawuakana to ingkomiu alaloi sarona Isa Al Masi.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Roonamo i nuncana sarona Al Masi, Aulataʼala adhawuakakomiu ataralabhi-labhi sagala giuna hali, siitumo sagala giuna hali umakidhaaka uadhari, tee sagala giuna katau,
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 apokana tee kasakusii pokaiana tee Al Masi, mopadhana ipakaawakamami mokobukutiina mobanara i nuncana karomiu.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Tee mboo sumai, ingkomiu inda ukakurangaaka uka saangu rahumati wakutuuna uantagi umbaana Isa Al Masi Oputa Momalanga.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Incia uka bheatulungikomiu mamudhaakana utorotorosu uparacaea sakawana aahirina zamani, sabutuna wakutuuna Isa Al Masi Oputa Momalanga ambuli i eo incia sumai, ingkomiu inda tee kasalahamiu.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Aulataʼala amembali atoparacaea mpuu; Incia mokembakomiu tee mopaposaangukomiu tee Anana, siitumo Isa Al Masi Oputa Momalanga.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 E manga witinaiku! I nuncana sarona Isa Al Masi Oputa Momalanga, iaku kuemanikomiu mamudhaakana bhari-bharikomiu uposaangu, tee bholi upotagatagali podho-podho ingkomiu, maka ingkomiu uʼusaha to uposaangu mamudhaakana atotuu-totuu usainca tee safikiri.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 E manga witinaiku, manga mia mominaakana i witinaita bhawine, siitumo Kloe, padhamo apaumbaakaaku pokaiana tee ingkomiu, ande dhaangia tee pogera-gera i tanga-tangamiu roonamo uose manga mia moposala.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Maʼanana ipogauakaku sii mboo sii, i tanga-tangamiu dhaangia tee mopogauna, "Iaku kuose Paul," "Iaku kuose Apolos," "Iaku kuose Kefas," atawa "Iaku kuose Al Masi."
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 Buaka o Al Masi sumai atobage-bage? Buaka o Paul atoloe i kau salib to apasalaamatikomiu? Atawa buaka ingkomiu utopapebhaho i nuncana sarona Paul?
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 Iaku kusukuru i Aulataʼala roonamo inda dhaangia samia uka minaaka i ingkomiu ipapebhahoku, maka tangkanamo Krispus tee Gayus,
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 ancosala dhaangia o mia mopogauna ande ingkomiu kupapebhahokomiu i nuncana saroku.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 (Iaku kupapebhaho Stefanus tee witinaina. Tee iudhaniku sapadhana incia sumai indamo dhaangia uka ipapebhahoku).
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Al Masi alambokoaku mencuana to kupapebhaho manga mia motoba, maka to kupakawaaka Lele Malape. Tee Incia amendeusakaaku kupakoleleakea Lele Malape sumai mboomo mia momakidhana mopotagali, mamudhaakana o matena Isa Al Masi i kau salib sumai inda asia-sia.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Roonamo lele mopokaina tee matena Isa Al Masi i kau salib atoabhi saangu giu mokabhongo-bhongo to manga mia moosena dhala mobinasa, maka to ingkita moosena dhalana kasalaamati, lele incia sumai taabhia amembali carana Aulataʼala to asusuaka kuasana to ingkita.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Roonamo i nuncana Kitabi Momangkilo padhamo atoburi,
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 Ande mboo sumai, opea o gunana manga mia mokohikimati? Opea o gunana manga ahalii Hukumuna Taurati? Opea o gunana manga mia momakidha molawanina pogau i dunia sii? Aulataʼala padhamo asusuakea ande bhari-bharia hikimati i dunia sii amembali giu mosia-sia.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Roonamo Aulataʼala atantuakea ande o maanusia i dunia sii inda bheamatau Aulataʼala alaloi kakidhana karona, sumaimo Aulataʼala atantuakea to apasalaamati manga mia moparacaeaia alaloi lele ipakawaakamami motoabhina giu mokabhongo-bhongo sumai.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Inciamo manga miana Yahudi aemani tanda-tanda inda momentela tee manga miana Yunani atuntu hikimati,
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 maka ingkami tangkanamo tapakoleleaka Al Masi motoloena i kau salib. Hali incia sumai amembali giu itosunuakana incana manga miana Yahudi, tee atoabhi o giu mokabhongo-bhongo to manga mia inda motolentuna miana Yahudi.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Maka to manga mia ipilina Aulataʼala, malape miana Yahudi atawa o miana Yunani, (siitumo o mia inda motolentuna miana Yahudi), Al Masi sumai amembali carana Aulataʼala to asusuaka kuasana tee hikimatina.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Roonamo opea iabhi giu mokabhongo-bhongo maka moumbana minaaka i Aulataʼala, alabhi akohikimati minaaka i hikimatina maanusia, tee opea iabhi saangu kakuranga moumbana minaaka i Aulataʼala, giu incia sumai satotuuna alabhi o kakaana minaaka i kakaana maanusia.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 E manga witinai! Coba udhania tuaapa o kadhaangiamiu wakutuuna Aulataʼala akembakomiu to umembali mia moparacaeana tee Isa; minaaka i kabharimiu sii saidhemea o mia moʼaarifu, mia mokokuasa, atawa o mia momalangana kauncuramakana i dunia sii.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Roonamo Aulataʼala aporadhamiia to apili motoabhina mokabhongo-bhongona i dunia sii, mamudhaakana manga mia momakidha amaea. Tee o Aulataʼala uka apili motoabhina momalute i dunia sii, mamudhaakana manga mia momakaa amaea.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Manga giu motohina tee inda motoabhina opeapo uka i dunia sii, Aulataʼala apilia mamudhaakana apanainda manga giu mokomaʼana i dunia sii,
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 mamudhaakana inda dhaangia o mia momembalina mosomboakana karona i aroana Aulataʼala.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Rampaakanamo Aulataʼala, ingkomiu uposaangu i nuncana sarona Isa Al Masi. Alaloi Al Masi ingkita mangapamembali taʼaarifu, tee alaloi Al Masi uka o Aulataʼala mangapamembali tapomalape pendua tee karona, ingkita mangapamembali uumatina momangkilo, tee mangatolosi.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Sumaimo rampaakanamo bhari-bharia mopadhana ipewauna Aulataʼala to ingkita, siitumo ingkita tabeana tamaʼanaia motoburina i nuncana Kitabi, "Incema-incema mobanggaakana karona, incia tabeana abanggaaka uka opea ipewauna Kawasana Opu."
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.