Filemom 1
wja (WJA) vs AAI
1 wunaa lakargar a baa bo̱nggo̱ Bulus, wu nu̱wa manna jaru̱m di̱ngi̱n wasu̱gu̱ ci̱ye̱i̱ du teng a dwii Yesu Kristo, yi bo̱nggo̱ bago̱nyo̱ Timoti. N balgu̱ mau Pilimon, bago̱n wu̱rai̱ yire wu yi̱ kanggi̱,
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 yi bago̱n yire wu nu̱re̱ Apiya, pero yi bago̱n yir kacala Arkipus, yi nu̱wa bu po̱nggu̱ bu ku̱rang bu̱ri̱ a laa mau.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Yama Yamba mbaa yire yi̱ Mbaa Wu Gi̱ra Yesu Kristo ba nyi̱i̱mbi̱r bo̱o̱ ni̱i̱u̱ yi pi̱dau̱ gaanggu̱.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 N wanan Yamba mi kana pe̱ne̱ ka n ce̱gu̱ ku̱ru̱ di̱ngi̱n mbaa, Pilimon.
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 Di̱ngi̱n n ni̱nga pu nu̱u̱gu̱ le̱e̱gu̱ ji̱re̱ mbi̱ru̱ a mi̱ri̱nggi̱ Mbaa Wu Gi̱ra Yesu yi kangam mbi̱ru̱ di̱ngi̱n mwa mwa nu̱wa Yamba wa.
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Anda n woo ce̱gu̱ kuru mi̱n bu dinu we̱i̱ mangu̱ wai mbi̱ru̱ ku baa bo̱nggo̱ le̱e̱gu̱ ji̱re̱ mbi̱ru̱ ci̱ka ku bu so̱ma pero bu ti̱langa mwa mwa yi̱ri̱ngi̱ tu nyaa twii bo̱o̱ yi to̱nai̱ bo̱nggo̱ Kristo.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Kangam mbi̱ru̱ a nyi̱i̱gi̱ bur de̱gde̱g yi̱ ci̱ngu̱ gaanggu̱, ba go̱nmi̱, di̱ngi̱n wu̱rangi̱ mbi̱r tu nyaai a mwaanga gaangi̱r nu̱wa Yamba wa.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 To̱ tu di̱nai̱ n si̱ngu̱ mo̱u̱. N kasi̱gu̱ a mi̱ri̱nggi̱ din Kristo di̱ngi̱n to̱ tu daayai a bo̱nggo̱ mo̱u̱.
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 Anda di̱ngi̱n kangam yiru, n gwala ti̱bak n senggo mi̱na.
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 N senggo mi̱na ma pi̱r kasu̱gu̱ bo̱l mi,Onisimus. N yo̱o̱ mba yo̱ mi̱ri̱nggi̱ le̱e̱gu̱ ji̱re̱ jo̱r du woo a jaru̱m.
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Onisimus yo̱o̱ bu ne̱r wu nyaa a bo̱nggo̱ mo̱u̱ gaure you, anda yo̱ko̱ ti̱na ne̱r wu nyaa bo̱nggo̱ mi yi̱ mo̱.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 N wo̱o̱ pe̱r sukugu yo̱ a bo̱nggo̱ mo̱u̱, pero kem yi̱ yo̱ wo̱o̱ baayi yi̱ gaanggu̱ mu.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 N kasa n ruwo pi̱na a bo̱nggo̱ mu, kana ku n wo̱o̱ mi̱ri̱nggi̱ cali̱ di̱ngi̱n wasu̱gu̱ ci̱ye̱i̱ do̱ teng, pero na kalanggu̱ we̱i̱ nyan mo̱.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Anda n kasa bu ni̱ngu̱ kanaca yaa le̱e̱gu̱ mo̱u̱. N kasa mo̱ ma kalangge̱ di̱ngi̱n ma kasa, yaa di̱ngi̱n nu̱wa ki̱ca mi̱na.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Ma cwaanga bu̱ri̱ yi̱ Onisimus nyan jo̱r banyi̱na, di̱ngi̱n ma ki̱nga yo̱ do̱ng kana pe̱ne̱ pe̱ne̱.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 Yaa ci̱ka ke̱we̱ me̱re̱ a bo̱nggo̱ mo̱u̱. A gwala pi̱tu̱ ke̱we̱, yo̱ yo̱o̱ bago̱n yi̱re̱ mi̱ri̱nggi̱ kangam, cima cima yo̱u̱ a bo̱nggo̱ mu. Yo̱ko̱ ni̱nga we̱i̱ kundi wang a bo̱nggo̱ mo̱u̱, mwa mwa ci̱ka ne̱re̱ yi̱ bago̱n yi̱re̱ a mi̱ri̱nggi̱ Mbaa Wu Gi̱raa.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Di̱ngi̱n to̱no̱ ka ma ko̱nggi̱ n yo̱o̱gi̱ bago̱n mo̱, ma te̱ranga ci̱ka ku ma te̱ranga wu wai̱.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Kana na bwiyaman ca a kana wo̱no̱ nyinou pero ma po̱ng kanaca wai, bur ma pi̱rangge̱ mi.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 MI, BULUS N WO̱O̱ BALAMI̱N TI̱NA YI̱ WAI MU: N YAR WAI. PERO YAA KU CE̱I̱ WAU MI̱N MA PO̱NGI̱ PI̱I̱MA MA.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 O̱ng, bago̱n mi, kankam ni̱ngangi̱n ko̱o̱ kalanggu̱ di̱ngi̱n Mbaa Wu Gi̱ra. Nyi̱ngi̱ ko̱o̱ di̱ran gaanggu̱ mi̱ri̱nggi̱ Kristo.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 N wo̱o̱ yi̱ param bu̱ru̱ ku bala wuna lakargar mi̱n ma ni̱ngga tu n senggo mi̱na kana tu gwala to̱ ma.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Yir tino tu nyonai bago̱n mi me̱ne̱nggi̱ kang ru̱nggu̱wa, di̱ngi̱n n manni̱ mi̱n Yamba nu̱wai̱ ku̱ru̱ mau palaka n waata bu̱ri̱ a bo̱nggo̱ mo̱u̱. /s Cima Bulus bu cwata go̱ro̱ ba
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Ipaparas, bago̱n jaru̱m mi a mi̱ri̱nggi̱ Kristo Yesu, wo̱o̱ tum mi̱ri̱ ci̱ma.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Yi̱to̱ mwa yi̱ Markus, Aristakus, Dimas yi̱ Luka ba si̱ng wu̱rai̱ mi.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Yama bo̱o̱ ni̱i̱u̱ ku Mbaa Wu Gi̱ra Yesu Masiya ba si̱ya kem yi̱ bawei mai.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.