2 Tessalonicenses 1

Weneya Totono Keraisu Yesunomo (WIU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 I pipiapa no Polo Sailasita Timosi toa wia wetekako-ye. Nipa toneketai Akolali Ali Muno Yesu Keraisuta kita patu kautakoa kaki-kiti kini Tesalonaika take mekika wini wetekako-ye.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Toneketai Akolali Ali Muno Yesu Keraisutame kiwi pewe wia tepe kolotini kilikoa pikoa toe wa kini kowitikako-ye.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Tone oya-lawe kiwike Akolali-pala ke wa-kama amedeko. Yesunole takama pote kini kini wene mekanali yoa tikilepa kini namolo tokoinakale moa patukoa wedoa toomoa pikete tikili tekete ni oko-ye.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Widikakilekepa Akolaline ali atoa koukoa meki toa totome eya wa mate agale ou toa oma yako. Ete yename kipala poi te̱ia eni ke enekakolo mea tete-pala moma yaketeke Akolalike wedoa wene tugoa mea onekele takoa togoa tiki wa totome kiwi kei pia oma yako-ye.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Kiwi widikoa mekino, Akolaliyo ali atoa ki̱yoke-kama takoa enoo tadekolo uku. One talo tuku take noatiki yene takoane eneku wa wini ke enekakolo mekete tikile Akolaliyo enekakolo ni uku.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Akolaliyo edikoa ki̱yoke-kama tikilepa kiwi toa potokaki yene kibu moa too.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Nitoapa tete mokoa kaki-kiti kiwi ko meamene wa toto-pala ko mekoo. Ali Muno Yesu a tibu kawa noka-pete nitoo. One nikilepa one telekole toma yaki edelo ali-kiti-pala opia noo.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Nitoa toe itipono-pala oa kakeneya nokome eya too. Akolali kote tokale wene toameneya mekoi-kiti ni tone Ali Muno Yesunomo litia toamadete wakoi-kiti kini eni tokoike nami wia kibu mootapeoo.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Nitoa kibu motokale moa atukatapeneya mea kawei. Nipa Ali Munono lene timini enameneya mea one telekole tokome pa̱ tootapeneya mekata ketekaneya pa mea kawei.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Enipete Ali Muno wakapea nikilepa one ali atoame one kei pia ni oneke wene tugoa mekoi peyame ke wa ka̱ oa kawa tomotoa too. Kimeka Yesunomo wini oa metekoonakamo yakoa motokoina tekete nitoi.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Eni wene taneya mekete tone Akolali-pala eya wa kini kowitikakala toko-ye. Neke kayo oa motokana yene mea epetekatiki toa Tesalonaika yeneka mea epetekamotono ta wa kini kowitikako-ye. Nipa padele padele epetanele tou wa kime wene pia ni Yesuke wene tugoa mekete ile tou wa wene piki toa-kama toa togamotono, neke tele lukoa auapekala tamene wa kini kowitikako-ye.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Eni kowitiko toa mea epetekakete kini Ali Muno Yesuno peku noa tokoile enekete ete yename Yesu dikane ago tadeko wa one kei pia kawei. Nipa toneketai Akolali-pala Ali Muno Yesu Keraisutame kiwi pewe-kama witikoile enekete ke wa kiwika kei pikala toi.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.