Mateus 21

wĩn nɩ̀vɩ̀nɩ̀ tirlɛ (WIB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu ànɛ̂ ǹ tõ̀ sã́hpú sõ̀ mɛ fɩ́ɩ́ kwéy Yerusalɛmɩ kwillɛ. Pè sõ̀ mɛ yúkɛy Bɛtifasyɩ kwillɛ, képah nɛ̂-á mɛ Wólívyê yèh yɔ̃lɩ yõ. Képah sɔkɔ, à mɛ ǹ tõ̀ sã́hpú nɛ́pĩ̂ nímí tõ
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 nɛ ńkɛ̃́: «Kwil nɛ̂-á yé yah tĩ̀nnɛ yɔ̀, yé kyɩ ké sɔkɔ. Yé kɩ núkú ńkwɛ̃́ndyɩ́yũ̌kì yɔ́ wɛ tóhnmɔnsàhnɔ́lɛ ńkwɛ̃́ndyɩ́píkì yɔ́lɛ ǹ tnɔ̂. Yé à dɛ, yè pɔ sélɛ ń kɔ̃.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Nɛ̂-à kɩ nɛ pé yo, yè yo tɛ̃̀ tyɩ́ nɛ, sé yétõ̂-á mɛ Tɛ̃̀ ǹgbɛ̃ tyɩ́. Képah sɔkɔ, tɛ̃̀ kɩ yɛ yé kɔ̃ yé kɩ sɔkɔ sélɛ nɛ́npɔ́ swɔ.»
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Yesu képah yo sɛ̃́, Liyel tɛ̃ntõ̀ syínyo-ò wɛy yónsàhnɔ́ mɛ̀ wil yĩnnɛ. Liyel tɛ̃ntõ̀ syínyo-ò lésõ nɛ ńkɛ̃́:
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 «Yé yo Yerusalɛmɩ kwil tãn tyɩ́ nɛ, pè yah, pé yõ̀tɛ̃̀-á mɛ n pi pé tĩ̀nnɛ. Gblɔ̌y tíkínmɔnɔ-á mɛ ǹ sɔkɔ. Wǎh mɛ dɔ́kɔ́nkɔ̃ntɛ̃̀nɔ́lɛ ńkwɛ̃́ndyɩ́kɩ̀ yõ, nɛ̂-á ńkwɛ̃́ndyɩ́píkìlɛ.»
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Képah sɔkɔ, Yesu tõ̀ sã́hpú mɛ kyɩ tyi nɔ́pi pɩ ǹ yóré yõ.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Pè ńkwɛ̃́ndyɩ́yũ̌kì ànɛ̂ ńkwɛ̃́ndyɩ́píkì mɛ̀ tɛ̃ pɔ, tɛ́ pé flɔ mɔ sé yõ Yesu kɔ̃ à dɔkɔ kɔ̃ tɛ̃.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Nɛ́kwĩ́nkí sõ̀ mɛ pé flɔlɛ n mɔ n yuku wɛ̃̀kɩ̀ yõ, túkù mó mɛ pɛ̃̀mɩ̀lɛ n kwɔkɩ n mɔ n yuku.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Tɔ́wû nɛ̂-á sõ̀ mɛ mɔ ǹ yah tĩ̀nnɛ pè n yuku, ànɛ̂ nónó-á sõ̀ mɛ ǹ sõ̀ tɛ̃, pé pól sõ̀ mɛ yo tũ yĩ́npɔ̃́ ǹgbɛ̃nɛ nɛ: «Gbílkínɔ́ nɛ n sah Davidi Pídĩ́ yõ. Névi nɛ̂-á n pi Tɛ̃̀ ǹgbɛ̃ yĩn yõ, Liyel sãm mɔ ǹ sɔkɔ. Gbílkínɔ́ nɛ n sah Liyel yõ, ǹmɔ nɛ̂-á mɛ yĩ̂nyõ.»
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Yesu-á pɔ n de Yerusalɛmɩ kwil sɔkɔ, nɛ́npɔ́ tãn pól yuku kwillɛ n yike wùù. Pè sõ̀ mɛ piki yah tũ nɛ, nɛ̂ se dĩ́ mɛ̀nɛ nɩ?
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Tɔ́wû mɛ yo pé tyɩ́ nɛ, Liyel tɛ̃ntõ̀ syínyo-ò Yesu-á, nɛ̂-á n wil Nasarɛtɩ kwil sɔkɔ, Kalile sétáh yõ.
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Yesu-á de Liyel ní-ńsah gbô sɔkɔ, à yíyã̌m yã̀mpu ànɛ̂ yídwénè dwépú pól yĩni wilki ké sɔkɔ. À pɔ́ sàhntũ̀pu tàbǎlnɔ́ tu wilki mɔ, ànɛ̂ kèpíkípíkínɔ yã̀mpu klǒlɛ.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Tɛ́ yo pé tyɩ́ nɛ: «Kè mɛ wã́rkɩ́nsàhnɔ́lɛ Liyel wɛy sɛ́bɛ́y sɔkɔ nɛ: ‹Ń gbô kɩ n ye nírí pɩ́-ńsah gbôlɛ.› Ǹtɛ yépi kè tɔkɔ pɩ yɩ̃́pú wɔ̃̀bɩ̀ntɛ̃̀-ǹsahlɛ kɛ̀?»
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Képah náh, yɩ̃́tũbi ànɛ̂ gbáhkɩ̀ núkú névye mɛ nɔ de Yesulɛ Liyel ní-ńsah gbô sɔkɔ. À mɛ pè dɛ mɔ.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Sárká syínwìlkìpu yõ̀tãm ànɛ̂ Liyel tyi kõ̀nsàhnɔ́ kwɔ́pú-á gbǐl nɔ́pi pɩ́nɔ́ wɛ sɛ̃́, tɛ́ wɛ̃́npì tɔ̃ mɛ gbo mɔ tũ nɛ ńkɛ̃́, gbílkínɔ́ nɛ n sah Davidi Pídĩ́ yõ, pé fɔkɔ vyãh.
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Képah tɛ̃̀nɛ, pè mɛ yo Yesu tyɩ́ nɛ, wɛ̃́npì nɔ́pi-á mɛ nɛ̂nɛ n yo, à kó mɛ kélɛ n nohnɩ nɩ? À mɛ yo pé tyɩ́ nɛ: «Àwe mé mɛ kélɛ n nohnɩ. Tɛ́ wɛy nɛ̂-á wã́rkɩ́nsàhnɔ́lɛ Liyel wɛy sɛ́bɛ́y sɔkɔ nɛ: ‹Á kè pɩ á gbilki gbilki wɛlɔ n nohnɩ wɛ̃́npì ànɛ̂ wɛ̃́npì yrɔ̃́ vyɛ̃y sɔkɔ.› Yé se kɩ nɛ yé náh kè kar yah?
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Képah yóntɛnɔ náh, à yal pé tnɔ̂, tɛ́ wil kwil sɔkɔ à kyɩ sõ Betani kwil sɔkɔ.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Dĩndal séngbɔ̃́lɛ, Yesu-á n syɩ n pi Yerusalɛmɩ kwil sɔkɔ, kwɛkɩ à tɛ̃.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Wǎh sènsóké séswɔ̂ yɔ́ wɛ yúkɛy wɛ̃̀kɩ̀lɛ, à mɛ nɔ de ké tnɔ̂. Ǹtɛ à náh kwâh yɔ́ wɛ ké sɔkɔ. Kè sõ̀ mɛ mɩrɩ ó kɔ́kɔ́lɛ. Kǎh pɩ sɛ̃́, à mɛ yo ké tyɩ́ nɛ, tɔ̂ɔ́-á sɛ̃́ yɔ̀, képah tɛ̃̀ náh tɔ̃ n syi n yah n pi póllɛ. Nɛ́npɔ́ swɔ, séswɔ̂ mɛ̀ núkú kɔkɔ.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Ǹ tõ̀ sã́hpú-á képah wɛ sɛ̃́, pé gbã̀n du. Pè mɛ Yesu piki yah nɛ ńkɛ̃́, kè se pɩ sɔ̃́ tɛ́ sènsóké mɛ̀ núkú kɔkɔ nɛ́npɔ́ swɔ nɩ?
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 À mɛ yo pé tyɩ́ nɛ: «Kègbɩ yõ mé kélɛ n yo yé tyɩ́, Liyel yõ sɛ̃́nɔ́-à mɛ yé sɔkɔ, tɛ́ yé náh mɛ n sõ tɔ̀tɔ̀, máh nɛ̂ pɩ sènsóké séswɔ̂ mɛ̀ sɔkɔ, yé tɔ kɩ fɛ̃ sɛ̃́nkɔ̃ pɩ. Tɛ́ kè náh n yĩn n pi képah ó tyɩ́ dɛ́, yé kɩ tɔ̃ fɛ̃ yo yɔ̃lɩ mɛ̀ tyɩ́ nɛ, kè yuku n yal ásõ̂ kè kyɩ n syɩkɩ n de pnɛ yɔ sɔkɔ, tɛ́ kè kɩ mó tɔ̃ pɩ.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Liyel yõ sɛ̃́nɔ́-à mɛ yé sɔkɔ, tɛ́ yé kwáhdúkú nɛ̂ yah kɔ̃ Liyel tyɩ́ nírí sɔkɔ, yé kɩ kè wɛ.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Yesu kyɩ Liyel ní-ńsah gbô sɔkɔ. Wǎh mɛ névyelɛ n kwɔ gbĩ́ nɛ̂nɛ, sárká syínwìlkìpu yõ̀tãm ànɛ̂ kwil yèwàhnɩ̀ nɔ de ǹ tnɔ̂ tɛ́ à syah nɛ, nɛ̂ gbõ̀ yõ se à n pɩ tyi nɔ́pilɛ, ànɛ̂ nɛ̂ se kɔ̃ ǹnɛ kénɛ tɛ̃́nwɛnɔlɛ nɩ?
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 À mɛ yo pé tyɩ́ nɛ, péwɔ tɔ-á kɩ pè piki yah tir núkú ó kɔ́kɔ́lɛ. Pàh kɩ ké yah yo pé syah, pé tɔ-á kɩ mó yo pè syah nɛ̂ gbõ̀ yõ-á pé n pɩ tyi nɔ́pilɛ.
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 Pépi tɛ̃̀ tyɩ́ à; nɛ̂ se tõ Nsyɔ̃nɛ à pɔ wèlnwìlkìnɔ́lɛ n pɩ nɩ? Liyel se, tĩ̂ névye se nɩ?» Képah sɔkɔ, pè tyah n yo wɛ̃ tyɩ́ nɛ, páh kɩ nɛ Liyel-á tõ ǹnɛ, wǎh kɩ pé syah nɛ, tɛ́ kwâh nɛ̂ se pɩ tɛ́ pé náh sɛ̃ ǹ yõ nɩ?
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Ǹtɛ páh kɩ se mó tɔ̃ nɛ névye-á tõ ǹnɛ, tɔ́wû tíkí-á mɛ pé tɛ̃ pé pól-á sɔ̃́npɩ́lɛ mɛ Nsyɔ̃nɛ n tɔkɔ n pɩ Liyel tɛ̃ntõ̀ syínyo-òlɛ.
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Kǎh pɩ sɛ̃́, pè Yesu syah nɛ pé náh pɩ̃. Ǹ tɔ mó yo pé tyɩ́ nɛ, pé tɔ náh kè yo pè syah n pi, nɛ̂ gbõ̀ yõ-á pé n pɩ tyi nɔ́pilɛ.
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 Képah sɔkɔ, Yesu tɔ̃ yo pé tyɩ́ nɛ: «Mé kɩ sèmìrkì yɔ́ yãh yé tyɩ́, yè mó yé sõnɔ yo ń tyɩ́ ké tyɩ́ sɔkɔ. Dĩ́npì nɛ́pĩ̂ nímí lésõ mɛ dĩ́ yɔ́ tyɩ́. À mɛ nɔ de gben tɛ̃̀nɛ, tɛ́ yo ǹ tyɩ́ nɛ, pé pídĩ́, ńkɛ̃́ à kyɩ tõ̀ pɩ pé tyɩ́ yɛ̀rɛsɛ̃̂ swãh sɔkɔ kwɛynɛ.
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 À mɛ ǹ sú syah nɛ kyɩ dékè náh mɛ pé tɛ̃. Tɛ́ dǒ kwéy, à kè wɛ ké yah náh. À mɛ yuku sɔkɔ swãh sɔkɔ.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Sú mɛ̀ mɛ tɔ̃ nɔ de ǹ pídĩ́ ní-òlɛ, à wɛy núkú mɛ̀ ó yo ǹ tɔ tyɩ́. Ǹmɔ mɛ yo ǹ tyɩ́ nɛ, páh kɩ kyɩ, pé bɔ̌. Tɛ́ à náh pɔ kyɩ.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 Nɛ́pĩ̂ nímí nɔ́pi sɔkɔ, nɛ̂ tɛ̃̀ pé sú nɩ̀vɩ̀nɩ̀ pɩ?» Sárká syínwìlkìpu yõ̀tãm ànɛ̂ kwil yèwàhnɩ̀ nɔ́pi mɛ nɛ gben tɛ̃̀-á. Képah sɔkɔ, Yesu mɛ yo pé tyɩ́ nɛ: «Kègbɩ yõ mé kélɛ n yo yé tyɩ́, mɔ́rɩ́ syípú ànɛ̂ syɔ́ fɔ̀fɩ́npɩbɩ kɩ yé dyàh tɛ̃ Liyel tɔ̃́rɩ́ nɔlɩ yõ.
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Yé náh wɛ di, Nsyɔ̃ pɔ yé tyɩ́ à pɔ gbɩ wɛ̃̀kɩ̀lɛ yé wɛ̃kɩ, tɛ́ yé náh sɛ̃ ǹ yõ. Ǹtɛ mɔ́rɩ́ syípú ànɛ̂ syɔ́ fɔ̀fɩ́npɩbɩ wɔ pyě sɛ̃ ǹ yõ. Yé mó tɔ̃ kè wɛ yĩ́nɛ, tɛ́ képah fyé yõ, yé náh yé nnɔ vi mɔ à sɛ̃ ǹ yõ.»
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 Yesu tɔ̃ yo pé tyɩ́ nɛ: «Yé yé ní sah noh ń tyɩ́ sèmìrkì yɔ́lɛ ńtɔ̃ yɔ̀: Sètɛ̃̀ dĩ́ yɔ́ lésõ yɛ̀rɛsɛ̃̂ swãh kõ, tɛ́ kɛ̃kɩ mɔ kè kore vi, tɛ́ swɔ yɔ́ tũ tɛ́dáhkɩ̀ yõ ké sɔkɔ, à pɩ yɛ̀rɛsɛ̃̂ pye yĩ́kí-ńsahlɛ. Tɛ́ ké syɩ́kɩ́pú dɔ́kɔ́ntɛ̃̀-ǹsah mɔ kèyy ké sɔkɔ. Képah náh, à yɛ̀rɛsɛ̃̂ swãh tṍpú yísyɔ́ tɔkɔ pɔ sah ké yõ, pɩ́ndibinɔ yõ, tɛ́ sɔkɔ kɔ́lɔ́ sɔkɔ.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Sé pye gbɛ gbĩ́-á pɔ n nɔ, sètɛ̃̀ dĩ́ ǹ tõ̀npɩbɩ tõ yɛ̀rɛsɛ̃̂ swãh tṍpú nɔ́pi tyɩ́ nɛ, pè pé wɛ wɛ tɛ̃̀nɛ pè kɔ̃ pè pɔ pé kɔ̃.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Ǹtɛ yɛ̀rɛsɛ̃̂ swãh tṍpú nɔ́pi yuku pè tɛ̃, tɛ́ núkú ko képékèyɔ̂, tɛ́ kèyǎh ko mɔ, tɛ́ kèyǎh minki ko dyêhlɛ.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Sètɛ̃̀ dĩ́ tɔ̃ ǹ tõ̀npɩbɩ yísyɔ́ tɛkɩ mɔ, nónó-á dò kal gbro tãnnɛ. Pè tɔ̃ pépi tɔ pɩ sɛ̃́ntɛ̃̀ ólɛ.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Kǎh pɩ sɛ̃́, à tɔ̃ ǹ pídĩ́ tõ pé tyɩ́ tɛ́ynɛ, tɛ́ mɛ n sõ nɛ, pǎh kɩ ǹmɔ wɔ yah sen ku.
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Ǹtɛ yɛ̀rɛsɛ̃̂ swãh tṍpú nɔ́pi-á fyɔ̀ ǹ pídĩ́ wɛ, pè núkú yo wɛ̃ tyɩ́ nɛ, ǹ gbɛ̃̀yõ-á yɔ̀. Pè pɔ pé à ko mɔ, gbɛ̃kɩ mó pɩ pépi tyɩ́lɛ.
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Képah tɛ̃̀nɛ, pè núkú à fyãh tɛ̃, tɛ́ à wilki mɔ swãh kahnɩnɛ, tɛ́ à ko mɔ.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 Yé tɔkɔ nɛ n yah kɛ̀; sètɛ̃̀ dĩ́-à pɔ pɔ, sɔ̃́ mɛ à kɩ pɩ pélɛ?»
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Pè mɛ nɛ, wǎh kɩ kénɛ nɛ́pêl ko mɔ pélpèl, tɛ́ kɩ yɛ̀rɛsɛ̃̂ swãh tṍpú yísyɔ́ tɔkɔ pɔ sah ǹ swãh mɛ̀ yõ, pɩ́ndibinɔ yõ. Pépi wɔ-á kɩ ǹ wɛ wɛ tɛ̃̀nɛ ǹnɛ n kɔ̃ ké gbĩ́ sɔkɔ.
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Képah sɔkɔ, Yesu mɛ yo pé tyɩ́ nɛ: «Yé se kɩ nɛ yé náh wɛy mɛ̀ kar yah póllɛ, nɛ̂-á yo Liyel wɛy sɛ́bɛ́y sɔkɔ nɛ ńkɛ̃́:
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Képah yóntɛnɔ náh, Yesu tɔ̃ yo pé tyɩ́ nɛ: «Mé kélɛ n yo yé tyɩ́ tɔlɛ nɛ, Liyel tɔ̃́rɩ́ sɔkɔ tɛ̃̀nɔ́ kɩ syi yépi Nsyifunɔ tyɩ́ kɩ yìkì yɔ́ névye kɔ̃, nónó-á kɩ tyípéplɔlɛ n pɩ ké sɔkɔ Liyel-á mɛ nónó tyɩ́. [
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Wɔ̀kɔ̀ mɔ́pú-á dáhkɩ̀ nɛ̂ yahle, névi nɛ̂-à wil syɩkɩ képah yõ, tɛ̃̀ kɩ kwɔkɩ. Tɛ́ kàh se mó tɔ̃ syɩkɩ nɛ̂ yõ, kè kɩ tɛ̃̀ pyãhrɩ.]»
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Sárká syínwìlkìpu yõ̀tãm ànɛ̂ Farisi wɛ̃̀kɩ̀ kɔ́pú-á fyɔ̀ sèmìrn nɔ́pi noh, pè pɩ̃ nɛ pépi yõ-á Yesu mɩ sélɛ.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Képah tɛ̃̀nɛ, pè sõ̀ mɛ ké tyɩ́ nɛ pé à tɛ̃, tɛ́ tɔ́wû tíkí pè tɛ̃. Tɔ́wû sõ̀ mɛ Yesulɛ n tɔkɔ n pɩ Liyel tɛ̃ntõ̀ syínyo-òlɛ képah ye.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.