1 Tessalonicenses 3

wĩn nɩ̀vɩ̀nɩ̀ tirlɛ (WIB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Képah sɔkɔ, áyáh pópó pɔ tɛ̃ kwlɔ yé wɛ́-ńkɛ̃̂nɛ, á kè yah tɔkɔ nɛ ápi-á kɩ wũ á gblɔ̌y Atɛnɩ kwil sɔkɔ,
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 tɛ́ mɛ á yṹnpi Timote tɛkɩ mɔ yé kɔ̃, ǹmɔ nɛ̂-á mɛ Liyel tõ̀lɛ n pɩ ápilɛ wɛ̃ tyɩ́ Nɩ̀vɩ̀nɩ̀ tir yónkɔ̃nɔ sɔkɔ Krista tyɩ́ sɔkɔ. Á nɛ à pɔ yé yohnɩ mɔ yé tǎhkɩ̀ wɛ Liyel yõ sɛ̃́nɔ́ sɔkɔ, à mó sṍré mɔ yé sɔkɔ,
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 sɔ̃̀nko kwɛy gbĩ yèvyãhrɩ káh pɔ yé kɔ̃ kwɔ. Yé pɩ̃́nɔ́ se mɛ ké sɔkɔ nɛ yèvyãhrɩ mɛ̀nɛ n sɔkɔ tɛ́ á sah n pi tɛ́.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Yé náh wɛ di, áyáh lésõ mɛ yé tĩ̀nnɛ gbĩ́ nɛ̂nɛ, á lésõ kè yo sah yé tyɩ́ nɛ áyáh kɩ pɔ yèvyãhrɩ pɩ n pi. Képah ye pɩ yɔ̀, ké sèndì náh yélɛ dò.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Képah ye, máh pɔ tɛ̃ sṍmnɔ́ pɩ kwlɔ, mé Timote tɛkɩ mɔ nɛ à kyɩ yé Liyel yõ sɛ̃́nɔ́ dùkù yah n pɔ n yo ń syah. Tíkí sõ̀ mɛ ń tɛ̃ nɛ sétã̀n yõ̀tɛ̃̀ tɔ̃̀nmɔnɔ káh nɛ mɛ tɛ̃ n wɛ yé tyɩ́, ápi kwlɔ́nɔ́ kɔ̃ kè pɩ yõ kɛ̃́nɛ.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Ǹtɛ núkúnúkú, Timote ye wil yé tĩ̀nnɛ à pɔ. À mɛ pɔ yé yĩ́ngbɩ́lɛ n yo nɛ Liyel yõ sɛ̃́nɔ́-á mɛ yé sɔkɔ, ànɛ̂ tyɩ́nɔnɔlɛ. Ńkɛ̃́ yáh mɛ n sõ ápi tyɩ́ sɔkɔ gbĩ́mɛgbĩ́. Á wɛ dékè-á mɛ yé tɛ̃, sɔ̃́-á yépi tɔ wɛ dékè mɛ ápi tɛ̃.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Kǎh pɩ sɛ̃́ á yṹnpyé, áyáh sõ̀ mɛ yèkwɔrɩ ànɛ̂ yèvyãhrɩ nónó pól sɔkɔ, yé Liyel yõ sɛ̃́nɔ́ tyɩ́ nóhnɔ́ pɩ nɩ dénɔ́ ǹgbɛ̃nɛ á tyɩ́.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Ǹtɛ yáh fyɔ̀ mɛ sɛ̃́nyĩnɔlɛ Tɛ̃̀ ǹgbɛ̃ yõ, á mɩ̀nɩ̀ ye pyě tiki de á fɔkɔ sɔkɔ núkúnúkú yɔ̀.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Wɛy dùkù nɛ̂ tɛ̃̀ mɛ ápi kɩ fɛ̃ Liyel kɔ̃ n pi yé tyɩ́ sɔkɔ yɔ̀, wǎh nɩ̀vɩ̀nɩ̀ ǹgbɛ̃ nɛ̂nɛ á kɔ̃ yépi yĩnnɛ?
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Ké lékã̂h ké gbĩ̀ntɔ̃̀, á mɛ kélɛ n gbah n ni Liyel tyɩ́ nɛ à wɛ̃̀kɩ̀ yɩkɩ mɔ á kɔ̃ á fɛ̃ pɔ yah yé tyɩ́. Tɛ́ fɩ̃́ nɛ̂-à kɩ mɛ yé tɛkɩ Liyel yõ sɛ̃́nɔ́ sɔkɔ, á mó yé yohnɩ n mɔ ké tyɩ́ sɔkɔ.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Á kélɛ n yah n kɔ̃ á Sú Liyel ńtɛ̃ tyɩ́ ànɛ̂ á Tɛ̃̀ ǹgbɛ̃ Yesu Krista tyɩ́ nɛ, pè wɛ̃̀kɩ̀ yɩkɩ mɔ á kɔ̃ á pɔ yé tĩ̀nnɛ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Wɛ̃ tyɩ́nɔnɔ ànɛ̂ no pól tyɩ́nɔnɔ nɛ̂-á mɛ yé sɔkɔ, á kélɛ n yah n kɔ̃ Tɛ̃̀ ǹgbɛ̃ tyɩ́ nɛ, à wãnnɛ n mɔ ké yõ á kɩ nɛ yé tyɩ́-á nɔ sɔ̃́ ápi tyɩ́.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 À mó nɩ̀sãhlɛ yé kɔ̃ yĩ́ĩ́ Liyel yõ sɛ̃́nɔ́ sɔkɔ, yé kɔ̃ yè pɩ wɛ́nyo-ńsah kɛ̃́nɛ yé tyɩ́. Yè mó nɛ n mɛ yályál á Sú Liyel yah sɔkɔ á Tɛ̃̀ ǹgbɛ̃ Yesu Krista-à sõ nɛ̂nɛ ǹ syɩ pɔ ǹ yõ ǹ yĩ̂nyõ tõ̀npɩbɩ póllɛ.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.