Hebreus 1
Weymouth NT (WEYMOUTH) vs MNT
1 God, who in ancient days spoke to our forefathers in many distinct messages and by various methods through the Prophets,
1 Marasika, God i mar maumurih maiyow naatu ef tata’ane dinab oro’orot wanawanahimaim ata a’agir hitenya’ih.
2 has at the end of these days spoken to us through a Son, who is the pre-destined Lord of the universe, and through whom He made the Ages.
2 Baise boun iti yomanin it ata veya’amaim, God ana tur etei i Natun sawar etei bai’ukwarin isan rurubin i wanawananamaim na tit eo tanonowar. Naatu i Natun wanawananamaim mar tafaram wanawanan sawar etei God imataren.
3 He brightly reflects God's glory and is the exact representation of His being, and upholds the universe by His all-powerful word. After securing man's purification from sin He took His seat at the right hand of the Majesty on high,
3 Natun biyanamaim marakaw ekukusisiar ana itinin i anababatun God ana fair bonamanamarin tutufin etei ebi’obaiyit. I awan fora’abinamaim, tafaram wanawanan sawar eo himamatar boun hi’in tenan. Naatu sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan bow bisawar ufunamaim, maramaim God ana asukwafune mare, sawar tutufin etei tafahimaim.
4 having become as far superior to the angels as the Name He possesses by inheritance is more excellent than theirs.
4 Imih Natun i tounamatar etei natabirih, na’atube wabin auman God bitin i tounamatar etei wabih natabir.
5 For to which of the angels did God ever say, <FO>"My Son art Thou: I have this day become Thy Father;"<Fo> and again, <FO>"I will be a Father to Him, and He shall be My Son"?<Fo>
5 — ausente —
6 But speaking of the time when He once more brings His Firstborn into the world, He says, <FO>"And let all God's angels worship Him."<Fo>
6 — ausente —
7 Moreover of the angels He says, <FO>"He changes His angels into winds, and His ministering servants into a flame of fire."<Fo>
7 Naatu tounamatar isah God iti na’atube eo,
8 But of His Son, He says, <FO>"Thy throne, O God, is for ever and for ever, and the sceptre of Thy Kingdom is a sceptre of absolute justice.
8 Baise God Natun isan eo,
9 Thou hast loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, Thy God, has anointed Thee with the oil of gladness beyond Thy companions."<Fo>
9 — ausente —
10 It is also of His Son that God says, <FO>"Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands.
10 “Regah O i aneika kamar isinaf matar,
11 The heavens will perish, but Thou remainest; and they will all grow old like a garment,
11 — ausente —
12 and, as though they were a mantle Thou wilt roll them up; yes, like a garment, and they will undergo change. But Thou art the same, and Thy years will never come to an end."<Fo>
12 — ausente —
13 To which of the angels has He ever said, <FO>"Sit at My right hand till I make Thy foes a footstool for Thy feet"?<Fo>
13 Naatu God men kafa’imo ana tounamatar ta isan eo,
14 Are not all angels spirits that serve Him--whom He sends out to render service for the benefit of those who, before long, will inherit salvation?
14 Imih tounamatar i abistan? Tounamatar i wagabur God isan tebowabow naatu God iyafarih ten sabuw iyab God yawas ebit i tibibaisih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.