Tiago 1
Wesley's NT (WESLEY) vs NVI
1 James a servant of God, and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos dispersas entre as nações: Saudações.
2 My brethren, count it all joy, when ye fall into divers temptations, Knowing that the trying of your faith worketh patience.
2 Meus irmãos, considerem motivo de grande alegria o fato de passarem por diversas provações,
3 But let patience have it's perfect work,
3 pois vocês sabem que a prova da sua fé produz perseverança.
4 that ye may be perfect and intire, wanting nothing.
4 E a perseverança deve ter ação completa, a fim de que vocês sejam maduros e íntegros, sem lhes faltar coisa alguma.
5 If any of you want wisdom, let him ask of God, who giveth to all men liberally and upbraideth not, and it shall be given him.
5 Se algum de vocês tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá livremente, de boa vontade; e lhe será concedida.
6 But let him ask in faith, nothing doubting: for he that doubteth is like a wave of the sea, driven with the wind and tossed.
6 Peça-a, porém, com fé, sem duvidar, pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, levada e agitada pelo vento.
7 For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.
7 Não pense tal homem que receberá coisa alguma do Senhor;
8 A double-minded man is unstable in all his ways.
8 é alguém que tem mente dividida e é instável em tudo o que faz.
9 Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
9 O irmão de condição humilde deve orgulhar-se quando estiver em elevada posição.
10 But the rich, in that he is made low; because as the flower of the grass he shall pass away.
10 E o rico deve orgulhar-se se passar a viver em condição humilde, porque passará como a flor do campo.
11 For the sun arose with a burning heat, and withered the grass, and the flower fell off, and the beauty of it's appearance perished: so also shall the rich man fade away in his ways.
11 Pois o sol se levanta, traz o calor e seca a planta; cai então a sua flor, e é destruída a beleza da sua aparência. Da mesma forma o rico murchará em meio aos seus afazeres.
12 Happy is the man that endureth temptation: for when he hath been proved, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
12 Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam.
13 Let no man when he is tempted say, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man.
13 Quando alguém for tentado, jamais deverá dizer: "Estou sendo tentado por Deus". Pois Deus não pode ser tentado pelo mal, e a ninguém tenta.
14 But every man is tempted, when he is drawn away by his own desire and inticed.
14 Cada um, porém, é tentado pela própria cobiça, sendo por esta arrastado e seduzido.
15 Then desire having conceived, bringeth forth sin; and sin being perfected, bringeth forth death.
15 Então a cobiça, tendo engravidado, dá à luz o pecado; e o pecado, após ter-se consumado, gera a morte.
16 Do not err, my beloved brethren. Every good gift and every perfect gift is from above,
16 Meus amados irmãos, não se deixem enganar.
17 descending from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, que não muda como sombras inconstantes.
18 Of his own will begat he us by the word of truth, that we might be a kind of first fruits of his creatures.
18 Por sua decisão ele nos gerou pela palavra da verdade, para que sejamos como que os primeiros frutos de tudo o que ele criou.
19 Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.
19 Meus amados irmãos, tenham isto em mente: Sejam todos prontos para ouvir, tardios para falar e tardios para irar-se,
20 For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
20 pois a ira do homem não produz a justiça de Deus.
21 Therefore laying aside all the filthiness and superfluity of wickedness, receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.
21 Portanto, livrem-se de toda impureza moral e da maldade que prevalece, e aceitem humildemente a palavra implantada em vocês, a qual é poderosa para salvá-los.
22 But be ye doers of the word and not hearers only, deceiving yourselves:
22 Sejam praticantes da palavra, e não apenas ouvintes, enganando-se a si mesmos.
23 For if any one be an hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass.
23 Aquele que ouve a palavra, mas não a põe em prática, é semelhante a um homem que olha a sua face num espelho
24 For he beheld himself, and went away, and immediately forgot what manner of man he was.
24 e, depois de olhar para si mesmo, sai e logo esquece a sua aparência.
25 But whoso looketh diligently into the perfect law, the law of liberty, and continueth therein, this man being not a forgetful hearer, but a doer of the word, this man shall be happy in his doing.
25 Mas o homem que observa atentamente a lei perfeita que traz a liberdade, e persevera na prática dessa lei, não esquecendo o que ouviu mas praticando-o, será feliz naquilo que fizer.
26 If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
26 Se alguém se considera religioso, mas não refreia a sua língua, engana-se a si mesmo. Sua religião não tem valor algum!
27 Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspoted from the world.
27 A religião que Deus, o nosso Pai aceita como pura e imaculada é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas em suas dificuldades e não se deixar corromper pelo mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.