Hebreus 3

Wesley's NT (WESLEY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high-priest of our profession,
1 Portanto, irmãos santos que participam do chamado celestial, considerem atentamente a Jesus, que declaramos ser Apóstolo e Sumo Sacerdote.
2 Jesus, Faithful to him that appointed him, as was also Moses in all his house.
2 Pois ele foi fiel àquele que o designou, assim como Moisés serviu fielmente quando lhe foi confiada toda a casa de Deus.
3 For this person was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he that hath builded it hath more honour than the house.
3 Jesus, no entanto, é digno de muito mais honra que Moisés, assim como a pessoa que constrói uma casa merece mais elogios que a casa em si.
4 Now every house is built by some one: but he that built all things is God.
4 Pois toda casa tem um construtor, mas Deus é o construtor de todas as coisas.
5 And Moses verily was faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things, which were to be afterwards spoken:
5 Por certo, Moisés foi fiel como servo na casa de Deus, e seu trabalho ilustrou verdades que seriam mais tarde reveladas.
6 But Christ as a Son over his own house, whose house we are, if we hold fast the confidence and the glorying of hope, firm to the end.
6 Mas Cristo, como Filho, é responsável por toda a casa de Deus; e nós somos a casa de Deus, se nos mantivermos corajosos e firmes em nossa esperança gloriosa.
7 Wherefore (as the Holy Ghost saith) To day,
7 Por isso o Espírito Santo diz: “Hoje, se ouvirem sua voz,
8 if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation , in the day of temptation in the wilderness,
8 não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião, quando me puseram à prova no deserto.
9 Where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
9 Ali seus antepassados me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto meus feitos durante quarenta anos.
10 Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their hearts, and they have not know my ways.
10 Por isso fiquei irado com aquela geração e disse: ‘Seu coração sempre se desvia de mim; vocês se recusam a andar em meus caminhos’.
11 So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.
12 Take heed, brethren, left there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God:
12 Portanto, irmãos, cuidem para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo que os desvie do Deus vivo.
13 But exhort one another daily, while it is called to day, lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin:
13 Advirtam uns aos outros todos os dias, enquanto ainda é “hoje”, para que nenhum de vocês seja enganado pelo pecado e fique endurecido.
14 (For we are made partakers of Christ, if
14 Porque nos tornaremos participantes de Cristo, se de fato mantivermos firme até o fim a confiança que nele depositamos no início.
15 we hold fast the beginning of our confidence firm to the end) While it is said; To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
15 Lembrem-se do que foi dito: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião”.
16 For who, when they had heard, provoked God?
16 E quem foram os que se rebelaram mesmo depois de terem ouvido? Não foram aqueles que saíram do Egito conduzidos por Moisés?
17 Were they not all that came out of Egypt by Moses? And with whom was he grieved forty years? Was it not with them who had sinned?
17 E quem deixou Deus irado durante quarenta anos? Não foi o povo que pecou e cujos corpos ficaram no deserto?
18 Whose carcases fell in the wilderness? And to whom sware he, that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
18 E a quem Deus se dirigiu quando jurou que jamais entrariam em seu descanso? Não foi ao povo que lhe desobedeceu?
19 So we see, they could not enter in, because of unbelief.
19 Vemos, portanto, que não puderam entrar no descanso por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.