Hebreus 3
Wesley's NT (WESLEY) vs AAI
1 Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high-priest of our profession,
1 Isan imih taitu baitumatumayah etei, iyab God rurubini auman. A not tutufin etei Jesu kwanitin, anayabin baitumatum iti tabai tama’am isan God iyafar na tur abarayan naatu ata Firis Gagamin matar.
2 Jesus, Faithful to him that appointed him, as was also Moses in all his house.
2 Naatu ana bowabowamaim bosunusunub God isan, imih iti bowabow bow isan rubin. Marasika God ana sabuw isah Moses turobe’emaim ana bowabow, bowabow na’atube.
3 For this person was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he that hath builded it hath more honour than the house.
3 Orot yait bar ewowowab merarayow etei boro i hinitin, men baremih. Imih ef i nati ta’imon, merarayow bora’ara’aten etei i Jesu ebaib, men Moses.
4 Now every house is built by some one: but he that built all things is God.
4 Imih bar ta ta i sabuw afa tewowowab, baise God i sawar etei hai wowabayan.
5 And Moses verily was faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things, which were to be afterwards spoken:
5 Moses God ana bar isan i turobe’emaim i’akir bow, naatu sawar abisa’awat uf hinamamatar isah God eo, Moses i hai tur eo’owen.
6 But Christ as a Son over his own house, whose house we are, if we hold fast the confidence and the glorying of hope, firm to the end.
6 Baise Keriso God Natun ain na’atube, God ana bar bai’ukwarin isan i turobe ebi’ukwarin. It i God ana bar, abisa isan nuhifot tabaib imaim koufair tanitit tanafair tanabatabat na’at.
7 Wherefore (as the Holy Ghost saith) To day,
7 Isan imih God Anun Kakafiyin iti na’atube eo,
8 if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation , in the day of temptation in the wilderness,
8 dogor men hinafokar, marasika a a’agir
9 Where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
9 God eo, Kwamur 40 wanawananamaim ayu sawar gewasih iti sabuw isah asisinaf i hi’itin, baise ayu routobon hitu naatu hifufunu.
10 Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their hearts, and they have not know my ways.
10 Imih ayu yau so’ar nati sabuw isah ao, ‘Iti sabuw i kakafih naatu o baiyunen tur etei i hikwahir tibifanasair.’
11 So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
11 Naatu ayu yau so’ar ao baifaro, ‘Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih!’”
12 Take heed, brethren, left there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God:
12 Isan imih taitu baitumatumayah kwanakaifi gewas, men
13 But exhort one another daily, while it is called to day, lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin:
13 Baise mar etei kwanibaibaisbonen kaufair kwanab, saise bowabow kakafin boro men o ta nifuw dogor nafokaramih, tur “Boun” iti Bukamaim tanonowar, nati tur i it isah eo,
14 (For we are made partakers of Christ, if
14 “Anayabin it etei i Keriso bairit taikofan tabowabow, abisa aneika tanonowar tanabukikin, tanabitumatum na’at, God abisa eo’omatanit boro nitit.”
15 we hold fast the beginning of our confidence firm to the end) While it is said; To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
15 Bukamaim iti na’atube eo,
16 For who, when they had heard, provoked God?
16 Nati sabuw iyab God fanan hinowar naatu higigim? Sabuw etei Moses nawiyih Egypt hihamiy hititit.
17 Were they not all that came out of Egypt by Moses? And with whom was he grieved forty years? Was it not with them who had sinned?
17 God yan so’ar kwamur etei 40 naatu sabuw iyab bowabow kakafin hisisinaf etei arar yanamaim himorob sawar?
18 Whose carcases fell in the wilderness? And to whom sware he, that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
18 God yan so’ar eobaifaro ana maramaim eo, “Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih.” Iti tur i sabuw iyab isah eo? Sabuw iyab God hibigigim isah eo.
19 So we see, they could not enter in, because of unbelief.
19 Imih boun tana’itin, sabuw nati efan men karam boro hitarun hitab, anayabin men hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.