2 Coríntios 9

Wesley's NT (WESLEY) vs BKJ

Sair da comparação
1 For concerning the ministring to the saints, it is superfluous for me to write to you.
1 No tocante à ministração aos santos, é supérfluo para mim escrever-vos;
2 For I know your readiness, which I boast concerning you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
2 porque eu conheço a presteza de vossa mente, da qual me glorio de vós para com os da Macedônia; que a Acaia estava pronta há um ano; e o vosso zelo tem estimulado a muitos.
3 Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you on this head should be made vain, that, as I said, ye may be ready;
3 Mas eu enviei os irmãos, para que a nossa glória em vós, não seja vã nesta parte; para que, como eu disse, possais estar prontos,
4 Lest if any of the Macedonians come with me, and find you unprepared, we (not to say, you) be ashamed of this confident boasting.
4 para que não aconteça que, se os macedônios vierem comigo, e vos acharem despreparados, nós (para não dizermos vós), não fôssemos envergonhados nesta mesma glória confiante.
5 Therefore I thought it necessary, to desire the brethren to go before to you, and compleat this your bounty, which had been spoken of before, that it may be ready as a bounty, and not as a matter of covetousness.
5 Portanto, julguei necessário exortar os irmãos, para que eles fossem ter convosco, e preparassem de antemão a vossa liberalidade, da qual fostes informados antes, para que esteja pronta como uma questão de generosidade e não de avareza.
6 And this I say, He that soweth sparingly, shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully, shall reap also bountifully:
6 Mas digo isto: O que semeia com moderação, também colherá com moderação; e o que semeia em abundância, em abundância também ceifará.
7 Let every man do as he chuseth in his heart, not grudgingly, or of necessity: for God loveth a chearful giver.
7 Cada homem dê conforme propôs no seu coração, não com má vontade ou por necessidade; porque Deus ama um alegre doador.
8 And God is able to make all grace abound toward you, that having always all sufficiency in all things, ye may abound to every good work:
8 E Deus é capaz de fazer toda a graça abundar em vós, para que vós, tendo sempre toda a suficiência em todas as coisas, abundeis em todo bom trabalho;
9 (As it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; his righteousness remaineth for ever.
9 (conforme está escrito: Ele espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre.
10 And may he who supplieth seed to the sower, and bread for your food, supply and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness:)
10 Ora, aquele que ministra a semente ao que semeia, também ministre o pão para o alimento, e multiplique a vossa sementeira, e aumente os frutos da vossa justiça);
11 Being inriched in every thing to all bountifulness, which worketh by us thanksgiving to God.
11 sendo enriquecidos em todas as coisas para toda a generosidade, a qual faz através de nós ação de graças a Deus.
12 For the administration of this service, doth not only supply the necessities of the saints, but likewise aboundeth by the thanksgivings of many to God:
12 Porque a administração deste serviço, não só supre as necessidades dos santos, mas é abundante também em muitas ações de graças a Deus;
13 (Who, by experiment of this administration, glorify God for your avowed subjection to the gospel of Christ, and for your liberal communication to them and to all men.)
13 pois, pela experiência desta ministração, eles glorificam a Deus pela vossa submissão ao evangelho de Cristo, e pela vossa distribuição liberal para com eles e para com todos os homens;
14 And by their prayer for you, who long after you, for the exceeding grace of God, which is in you.
14 e pela sua oração por vós, ansiando por vós, por causa da superior graça de Deus em vós.
15 Thanks be to God for his unspeakable gift.
15 Graças a Deus por seu dom inefável.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.