1 Pedro 4

Wesley's NT (WESLEY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Seeing then Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind:
1 Assim, pois, como Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento: quem padeceu na carne rompeu com o pecado,
2 (for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin) That ye may no longer live the rest of your time in the flesh, to the desire of men, but to the will of God.
2 a fim de que, no tempo que lhe resta para o corpo, já não viva segundo as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus.
3 For the time past of your life sufficeth to have wrought the will of the Gentiles, when ye walked in lasciviousness, evil desires, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries.
3 Baste-vos que no tempo passado tenhais vivido segundo os caprichos dos pagãos, em luxúrias, concupiscências, embriaguez, orgias, bebedeiras e criminosas idolatrias.
4 Wherein they think it strange, that ye run not with them to the same excess of riot,
4 Estranham eles agora que já não vos lanceis com eles nos mesmos desregramentos de libertinagem, e por isso vos cobrem de calúnias.
5 speaking evil of you, Who shall give account to him that is ready judge the living and the dead.
5 Eles darão conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 For to this end was the gospel preached to them that are dead also, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the Spirit.
6 Pois para isto foi o Evangelho pregado também aos mortos; para que, embora sejam condenados em sua humanidade de carne, vivam segundo Deus quanto ao espírito.
7 But the end of all things is at hand; be ye therefore sober, and watch unto prayer.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Sede, portanto, prudentes e vigiai na oração.
8 And above all things, have fervent love to each other; for love will cover a multitude of sins.
8 Antes de tudo, mantende entre vós uma ardente caridade, porque a caridade cobre a multidão dos pecados {Pr 10,12}.
9 Use hospitality one to another without grudging.
9 Exercei a hospitalidade uns para com os outros, sem murmuração.
10 As every one hath received a gift, so minister it one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
10 Como bons dispensadores das diversas graças de Deus, cada um de vós ponha à disposição dos outros o dom que recebeu:
11 If any man speak, let him speak as the oracles of God: if any man minister, let him minister as of the ability which God giveth, that God in all things may be glorified thro' Jesus Christ, whose is the glory and the might for ever and ever. Amen.
11 a palavra, para anunciar as mensagens de Deus; um ministério, para exercê-lo com uma força divina, a fim de que em todas as coisas Deus seja glorificado por Jesus Cristo. A ele seja dada a glória e o poder por toda a eternidade! Amém.
12 Beloved, wonder not at the burning which is among you, which is for your trial, as if some strange thing befell you: But as ye partake of the sufferings of Christ,
12 Caríssimos, não vos perturbeis no fogo da provação, como se vos acontecesse alguma coisa extraordinária.
13 rejoice, that when his glory shall be revealed, ye may likewise rejoice with exceeding great joy.
13 Pelo contrário, alegrai-vos em ser participantes dos sofrimentos de Cristo, para que vos possais alegrar e exultar no dia em que for manifestada sua glória.
14 If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil-spoken of, but on your part he is glorified.
14 Se fordes ultrajados pelo nome de Cristo, bem-aventurados sois vós, porque o Espírito de glória, o Espírito de Deus repousa sobre vós.
15 But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other mens matters,
15 Que ninguém de vós sofra como homicida, ou ladrão, ou difamador, ou cobiçador do alheio.
16 Yet if any suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
16 Se, porém, padecer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por ter este nome.
17 For the time is come for judgment to begin at the house of God: but if it begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
17 Porque vem o momento em que se começará o julgamento pela casa de Deus. Ora, se ele começa por nós, qual será a sorte daqueles que são infiéis ao Evangelho de Deus?
18 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
18 E, se o justo se salva com dificuldade, que será do ímpio e do pecador?
19 Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.
19 Assim também aqueles que sofrem segundo a vontade de Deus encomendem as suas almas ao Criador fiel, praticando o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.