1 Pedro 4

Wesley's NT (WESLEY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Seeing then Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind:
1 Ora pois, já que Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento; porque aquele que padeceu na carne já cessou do pecado;
2 (for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin) That ye may no longer live the rest of your time in the flesh, to the desire of men, but to the will of God.
2 para que, no tempo que ainda vos resta na carne não continueis a viver para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 For the time past of your life sufficeth to have wrought the will of the Gentiles, when ye walked in lasciviousness, evil desires, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries.
3 Porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.
4 Wherein they think it strange, that ye run not with them to the same excess of riot,
4 E acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós;
5 speaking evil of you, Who shall give account to him that is ready judge the living and the dead.
5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.
6 For to this end was the gospel preached to them that are dead also, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the Spirit.
6 Pois é por isto que foi pregado o evangelho até aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus em espírito.
7 But the end of all things is at hand; be ye therefore sober, and watch unto prayer.
7 Mas já está próximo o fim de todas as coisas; portanto sede sóbrios e vigiai em oração;
8 And above all things, have fervent love to each other; for love will cover a multitude of sins.
8 tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;
9 Use hospitality one to another without grudging.
9 sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração;
10 As every one hath received a gift, so minister it one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
10 servindo uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
11 If any man speak, let him speak as the oracles of God: if any man minister, let him minister as of the ability which God giveth, that God in all things may be glorified thro' Jesus Christ, whose is the glory and the might for ever and ever. Amen.
11 Se alguém fala, fale como entregando oráculos de Deus; se alguém ministra, ministre segundo a força que Deus concede; para que em tudo Deus seja glorificado por meio de Jesus Cristo, ma quem pertencem a glória e o domínio para todo o sempre. Amém.
12 Beloved, wonder not at the burning which is among you, which is for your trial, as if some strange thing befell you: But as ye partake of the sufferings of Christ,
12 Amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
13 rejoice, that when his glory shall be revealed, ye may likewise rejoice with exceeding great joy.
13 mas regozijai-vos por serdes participantes das aflições de Cristo; para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e exulteis.
14 If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil-spoken of, but on your part he is glorified.
14 Se pelo nome de Cristo sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória, o Espírito de Deus.
15 But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other mens matters,
15 Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
16 Yet if any suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
16 mas, se padece como cristão, não se envergonhe, antes glorifique a Deus neste nome.
17 For the time is come for judgment to begin at the house of God: but if it begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
17 Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e se começa por nós, qual será o fim daqueles que desobedecem ao evangelho de Deus?
18 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
18 E se o justo dificilmente se salva, onde comparecerá o ímpio pecador?
19 Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.
19 Portanto os que sofrem segundo a vontade de Deus confiem as suas almas ao fiel Criador, praticando o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.