1 Pedro 3

Wesley's NT (WESLEY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 In like manner, ye wives, be subject to your own husbands, that if any obey not the word, they also may, without the word, be won by the conversation of the wives,
1 Do mesmo modo, mulheres, sujeitem-se a seus maridos, a fim de que, se alguns deles não obedecem à palavra, sejam ganhos sem palavras, pelo procedimento de sua mulher,
2 Beholding your chaste conversation joined with fear:
2 observando a conduta honesta e respeitosa de vocês.
3 Whose adorning let it not be the outward adorning of curling the hair, and of wearing gold, or of putting on apparel, But the hidden man of the heart,
3 A beleza de vocês não deve estar nos enfeites exteriores, como cabelos trançados e jóias de ouro ou roupas finas.
4 in the incorruptible ornament of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.
4 Pelo contrário, esteja no ser interior, que não perece, beleza demonstrada num espírito dócil e tranqüilo, o que é de grande valor para Deus.
5 For thus the holy women also of old time who trusted in God, adorned themselves,
5 Pois era assim que também costumavam adornar-se as santas mulheres do passado, que colocavam a sua esperança em Deus. Elas se sujeitavam a seus maridos,
6 being subject to their own husbands, As Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children ye are while ye do well, and are not afraid with any amazement.
6 como Sara, que obedecia a Abraão e lhe chamava senhor. Dela vocês serão filhas, se praticarem o bem e não derem lugar ao medo.
7 In like manner, ye husbands, dwell according to knowledge with the woman, as the weaker vessel; giving them honour, as being also joint-heirs of the grace of life, that your prayers be not hindered.
7 Do mesmo modo vocês, maridos, sejam sábios no convívio com suas mulheres e tratem-nas com honra, como parte mais frágil e co-herdeiras do dom da graça da vida, de forma que não sejam interrompidas as suas orações.
8 Finally, Be ye all of one mind, sympathizing with each other, love as brethren, be pitiful, be courteous:
8 Quanto ao mais, tenham todos o mesmo modo de pensar, sejam compassivos, amem-se fraternalmente, sejam misericordiosos e humildes.
9 Not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing; knowing that ye are called to this, to inherit a blessing.
9 Não retribuam mal com mal nem insulto com insulto; pelo contrário, bendigam; pois para isso vocês foram chamados, para receberem bênção por herança.
10 For he that loveth life and desireth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak no guile:
10 Pois, "quem quiser amar a vida e ver dias felizes, guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
11 Let him turn from evil and do good; let him seek peace and pursue it.
11 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
12 For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open to their prayers, but the face of the Lord is against them that do evil.
12 Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos e os seus ouvidos estão atentos à sua oração, mas o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal".
13 And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
13 Quem há de maltratá-los, se vocês forem zelosos na prática do bem?
14 But even if ye do suffer for righteousness sake, happy are ye; and be not afraid of their terror, neither be ye troubled, But sanctify the Lord God in your hearts:
14 Todavia, mesmo que venham a sofrer porque praticam a justiça, vocês serão felizes. "Não temam aquilo que eles temem, não fiquem amedrontados. "
15 And be always ready to give an answer to every one that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear:
15 Antes, santifiquem Cristo como Senhor no coração. Estejam sempre preparados para responder a qualquer que lhes pedir a razão da esperança que há em vocês.
16 Having a good conscience, that whereas they speak against you as evil doers, they may be ashamed who falsely accuse your good conversation in Christ.
16 Contudo, façam isso com mansidão e respeito, conservando boa consciência, de forma que os que falam maldosamente contra o bom procedimento de vocês, porque estão em Cristo, fiquem envergonhados de suas calúnias.
17 For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.
17 É melhor sofrer por fazer o bem, se for da vontade de Deus, do que por fazer o mal.
18 For Christ also once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh,
18 Pois também Cristo sofreu pelos pecados uma vez por todas, o justo pelos injustos, para conduzir-nos a Deus. Ele foi morto no corpo, mas vivificado pelo Espírito,
19 but raised to life by the spirit, By which likewise he went and preached to the spirits in prison,
19 no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão
20 Who some time disbelieved, when the long-suffering of God waited in the Days of Noah, while the ark was preparing, wherein few, that is, eight persons were saved through the water:
20 que há muito tempo desobederam, quando Deus esperava pacientemente nos dias de Noé, enquanto a arca era construída. Nela apenas algumas pessoas, a saber, oito, foram salvas por meio da água,
21 The antitype whereof, baptism, now saveth us, (not the putting away the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God) by the resurrection of Jesus Christ,
21 e isso é representado pelo batismo que agora também salva vocês — não a remoção da sujeira do corpo, mas o compromisso de uma boa consciência diante de Deus — por meio da ressurreição de Jesus Cristo,
22 Who being gone into heaven, is on the right-hand of God, angels, and authorities, and powers being subjected to him.
22 que subiu ao céu e está à direita de Deus; a ele estão sujeitos anjos, autoridades e poderes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.