Salmos 94

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 LORD, you God to whom vengeance belongs,
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Rise up, you judge of the earth.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 LORD, how long will the wicked,
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 They pour out arrogant words.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 They break your people in pieces, LORD,
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 They kill the widow and the alien,
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 They say, "The LORD will not see,
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Consider, you senseless amongst the people;
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 He who implanted the ear, won’t he hear?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 He who disciplines the nations, won’t he punish?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 The LORD knows the thoughts of man,
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Blessed is the man whom you discipline, LORD,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 that you may give him rest from the days of adversity,
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 For the LORD won’t reject his people,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 For judgement will return to righteousness.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Who will rise up for me against the wicked?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Unless the LORD had been my help,
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 When I said, "My foot is slipping!"
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 In the multitude of my thoughts within me,
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you,
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 They gather themselves together against the soul of the righteous,
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 But the LORD has been my high tower,
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 He has brought on them their own iniquity,
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.