Salmos 94
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARA
1 LORD, you God to whom vengeance belongs,
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Rise up, you judge of the earth.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 LORD, how long will the wicked,
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 They pour out arrogant words.
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 They break your people in pieces, LORD,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 They kill the widow and the alien,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 They say, "The LORD will not see,
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Consider, you senseless amongst the people;
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 He who implanted the ear, won’t he hear?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 He who disciplines the nations, won’t he punish?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 The LORD knows the thoughts of man,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Blessed is the man whom you discipline, LORD,
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 that you may give him rest from the days of adversity,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For the LORD won’t reject his people,
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 For judgement will return to righteousness.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Who will rise up for me against the wicked?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Unless the LORD had been my help,
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 When I said, "My foot is slipping!"
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 In the multitude of my thoughts within me,
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you,
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous,
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 But the LORD has been my high tower,
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 He has brought on them their own iniquity,
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.