Salmos 22
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVT
1 For the Chief Musician; set to "The Doe of the Morning." A Psalm by David.
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tão distante de meus gemidos por socorro?
2 My God, I cry in the daytime, but you don’t answer;
2 Todos os dias clamo a ti, meu Deus, mas não respondes; todas as noites levanto a voz, mas não encontro alívio.
3 But you are holy,
3 Tu, porém, és santo e estás entronizado sobre os louvores de Israel.
4 Our fathers trusted in you.
4 Nossos antepassados confiaram em ti, e tu os livraste.
5 They cried to you, and were delivered.
5 Clamaram a ti e foram libertos; em ti confiaram e jamais foram envergonhados.
6 But I am a worm, and no man;
6 Mas eu sou um verme, e não um homem; todos me insultam e me desprezam.
7 All those who see me mock me.
7 Os que me veem zombam de mim; riem com maldade e balançam a cabeça:
8 "He trusts in the LORD.
8 “Esse é o que confia no S enhor ? Que ele o livre! Que o liberte, se dele se agrada!”.
9 But you brought me out of the womb.
9 Tu, porém, me tiraste a salvo do ventre de minha mãe e me deste segurança quando ela ainda me amamentava.
10 I was thrown on you from my mother’s womb.
10 Fui colocado em teus braços assim que nasci; desde o ventre de minha mãe, tens sido meu Deus.
11 Don’t be far from me, for trouble is near.
11 Não permaneças distante de mim, pois o sofrimento está próximo, e ninguém mais pode me ajudar.
12 Many bulls have surrounded me.
12 Meus inimigos me rodeiam como touros; sim, touros ferozes de Basã me cercam.
13 They open their mouths wide against me,
13 Abrem a boca contra mim como leões que rugem e despedaçam a presa.
14 I am poured out like water.
14 Minha vida é derramada como água; todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração é como cera que se derrete dentro de mim.
15 My strength is dried up like a potsherd.
15 Minha força secou, como um caco de barro, minha língua está grudada ao céu da boca; tu me deitaste no pó, à beira da morte.
16 For dogs have surrounded me.
16 Meus inimigos me rodeiam como cães, um bando de perversos me cerca; perfuraram
17 I can count all of my bones.
17 Posso contar todos os meus ossos; meus inimigos me encaram e desdenham de mim.
18 They divide my garments amongst them.
18 Repartem minhas roupas entre si e lançam sortes por minha veste.
19 But don’t be far off, LORD.
19 Ó S enhor , não permaneças distante! És minha força; vem depressa me ajudar.
20 Deliver my soul from the sword,
20 Livra-me da espada e não permitas que esses cães me tirem a vida.
21 Save me from the lion’s mouth!
21 Salva-me da boca do leão e dos chifres dos bois selvagens.
22 I will declare your name to my brothers.
22 Proclamarei teu nome a meus irmãos; no meio de teu povo reunido te louvarei.
23 You who fear the LORD, praise him!
23 Louvem o S enhor , todos que o temem! Glorifiquem-no, todos os descendentes de Jacó! Reverenciem-no, todos os descendentes de Israel!
24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted,
24 Pois ele não desprezou nem desdenhou o sofrimento dos aflitos; não lhes deu as costas, mas ouviu seus clamores por socorro.
25 My praise of you comes in the great assembly.
25 Eu te louvarei na grande congregação; cumprirei meus votos na presença dos que te adoram.
26 The humble shall eat and be satisfied.
26 Os pobres comerão e se saciarão; todos que buscam o S e terão o coração cheio de alegria sem fim.
27 All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD.
27 Toda a terra reconhecerá o S enhor e voltará para ele; diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 For the kingdom is the LORD’s.
28 Pois o S enhor reina e governa sobre todos os povos.
29 All the rich ones of the earth shall eat and worship.
29 Que os ricos da terra celebrem e o adorem; todos os mortais se prostrem diante dele, todos cuja vida terminará como pó.
30 Posterity shall serve him.
30 Nossos filhos também o servirão, as gerações futuras ouvirão sobre o Senhor.
31 They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born,
31 Proclamarão sua justiça aos que ainda não nasceram e falarão a respeito de tudo que ele fez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.