Salmos 118
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs VC
1 Give thanks to the LORD, for he is good,
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Let Israel now say
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Let the house of Aaron now say
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Now let those who fear the LORD say
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Out of my distress, I called on the LORD.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 The LORD is on my side. I will not be afraid.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 The LORD is on my side amongst those who help me.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 It is better to take refuge in the LORD,
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to take refuge in the LORD,
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 All the nations surrounded me,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 They surrounded me like bees.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 You pushed me back hard, to make me fall,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 The LORD is my strength and song.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous.
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 The right hand of the LORD is exalted!
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 I will not die, but live,
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 The LORD has punished me severely,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Open to me the gates of righteousness.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 This is the gate of the LORD;
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 I will give thanks to you, for you have answered me,
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 The stone which the builders rejected
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 This is the LORD’s doing.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 This is the day that the LORD has made.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Save us now, we beg you, LORD!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Blessed is he who comes in the LORD’s name!
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 The LORD is God, and he has given us light.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good,
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.