Salmos 118
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARIB
1 Give thanks to the LORD, for he is good,
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Let Israel now say
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Let the house of Aaron now say
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Now let those who fear the LORD say
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Out of my distress, I called on the LORD.
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 The LORD is on my side. I will not be afraid.
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 The LORD is on my side amongst those who help me.
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 It is better to take refuge in the LORD,
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to take refuge in the LORD,
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 All the nations surrounded me,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 They surrounded me like bees.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 You pushed me back hard, to make me fall,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 The LORD is my strength and song.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous.
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 The right hand of the LORD is exalted!
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 I will not die, but live,
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 The LORD has punished me severely,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Open to me the gates of righteousness.
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 This is the gate of the LORD;
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 I will give thanks to you, for you have answered me,
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 The stone which the builders rejected
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 This is the LORD’s doing.
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 This is the day that the LORD has made.
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Save us now, we beg you, LORD!
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Blessed is he who comes in the LORD’s name!
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 The LORD is God, and he has given us light.
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you.
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good,
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.