Provérbios 22

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A good name is more desirable than great riches,
1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 The rich and the poor have this in common:
2 O rico e o pobre se encontram; a todos o Senhor os fez.
3 A prudent man sees danger and hides himself;
3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
4 The result of humility and the fear of the LORD
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, honra e vida.
5 Thorns and snares are in the path of the wicked;
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 Train up a child in the way he should go,
6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 The rich rule over the poor.
7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 He who sows wickedness reaps trouble,
8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
9 He who has a generous eye will be blessed,
9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Drive out the mocker, and strife will go out;
10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
11 He who loves purity of heart and speaks gracefully
11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
12 The LORD’s eyes watch over knowledge,
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 The sluggard says, "There is a lion outside!
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 The mouth of an adulteress is a deep pit.
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
15 Folly is bound up in the heart of a child;
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
16 Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich,
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 Turn your ear, and listen to the words of the wise.
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 For it is a pleasant thing if you keep them within you,
18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 I teach you today, even you,
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
20 Haven’t I written to you thirty excellent things
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
21 To teach you truth, reliable words,
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
22 Don’t exploit the poor because he is poor;
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
23 for the LORD will plead their case,
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
24 Don’t befriend a hot-tempered man.
24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
25 lest you learn his ways
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Don’t you be one of those who strike hands,
26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
27 If you don’t have means to pay,
27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
28 Don’t move the ancient boundary stone
28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
29 Do you see a man skilled in his work?
29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.